surname是名还是姓 middlename是名还是姓

高考志愿 2025-01-04 10:30:33

美国护照上比如姓CONLEY,名ROBYN WILLIAM,填写姓名是应该怎么填?

外国人有些有Middle Name,以CONLEY,ROBYN WILLIAM为例:Surame 姓:CONLEY

surname是名还是姓 middlename是名还是姓surname是名还是姓 middlename是名还是姓


surname是名还是姓 middlename是名还是姓


Name 名:WILLIAM

Middle Name 中间名字:ROBYN

可以这样填写

在姓名中间加一个逗号区分Conley,Robyn William

SURNAME: CONLEY

GIVEN NAME: WILLIAM

MIDDLE NFirst Name : SanfengAME: ROBYN

在填写其他表格时,有时需要将姓名按照"SURNAME/GIVEN NAME/MIDDLE NAME"的顺序填写。在这种情况下,可以将姓CONLEY和名WILLIAM之间加上一个逗号,以区分姓和名,例如:CONLEY, WILLIAM ROBYN。

英语请教

本人在加拿大留学,并且办理过美国签证,这样用逗号区分的方法是区别姓名通用的,希望可以帮到你。

firstname是自己的名字,lastname是姓,也称family name~

你的采纳 我的动力

英语中的First name就是你的名字

张三丰 Zhang Sanfeng

Last Name :Zhang

firstname是自己的名字,lastname是姓:

Last Name :Zhang

first name是Sanfeng

lasr name是Zhang

有时候last name又叫做sur name

First Name三丰

Last Name张

Zhang Sanfeng

Sanfeng Zhang

first name,forename,middle name ,sir name有什么区别

2、中间名

middle name是中间名

for example: John William Croft

John 是 first name,也是given name

first name(西方人名的个字)+middle name(名和姓之间的名字) =forename(在姓前面的名)

surname(姓比如你遇到一个老外,姓氏)

人名的英文写法,firstname和 lastname 怎么填写?

firstname 是名; lastname是姓 人的名字应该先写名在写姓。 例如:王晓华 英文 Xiaohua Wang

还有一种写法就是直接写。 一般情况下名字在前,姓在后, 比如 Tom Cruise例如:王晓华 英文 Wang Xiaohua

这first name是你的名字两种写法都可以

美国人的姓和名怎么写

first name 是名字,last name是姓。Mary, John是一个人的名字,他们经常把名放前面(first name ),而姓放后面(last name)。

英美人的姓名排列方式与人的姓名排列恰好相反,即人是“姓+名”,而在英语却是“名+姓”。如一个叫Tom Smith 的人,他的“姓”是 Smith,“名”是 Tom。

英语中,对应于汉语的“姓名”是 full name;“姓”是 surname / family name / last name;“名”是 given name / first name / Christian name,其中的 Christian name 是教名,是那些信仰基First name是名字,外国人的人名是“姓在后,名在前”。Jim Green为例,其中格林是姓,吉姆是名,那么这个first name和last name可以从jim Green的朗读顺序来记,那么即jim在前所以是first (先)读,所以first name是名。Green在后,即last(后)读,所以last name是姓。First name 是名字 Frist 是首先的意思, 国外人都是名字在前,姓在后的,他们的护照都是这样的他们比较注重自我,认为名字才是我自己的,然而姓是家庭的,所以轮到 last name 才是姓!督教、的人在自己的小孩接受洗礼时所取的名字。

(孩子一出生,就要登记户籍,几周之后便被带到所属教会参加命名仪式。此时,牧师从神殿取来圣水对孩子进行洗礼,然后取名)。在通常情况下,一个人的教名 (Christian name)就是他的 first name 或 given name。

扩展资料美国人起名的规则

1、姓名中的缩写

为了简明起见,姓名有时可以缩写。一般说来,英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如:B. T.Thatcher; 而美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。

子承父“名”

有的人在取名时,为了表达对父辈的敬意,经常会沿用父名或父辈名,所以像《百年孤独》里这样的大家族,几代人都用一个名字也就不奇怪了。(来自小编深深的怨念:我记不住啊!)

在取名字的时候,“善解人意”的父母通常都在在其名后用 Senior 〔Sr. 〕(“老”),Junior 〔Jr. /Jun〕(“小”),或用罗马数字。如:

John Wilson Jr. 小约翰·威尔逊

John Wilson Sr. 老约翰·威尔逊

John Robinson 所以见面称呼的都是名,即称呼他们name中的个,即first nameII 约翰·罗宾逊二世

在通常情况下,英美人的姓名由“教名+姓氏”两部分组成,如:Jack Wilson 杰克·威尔逊。

但有的人除“教名+姓氏”外,有时还会在名字中增加一个自取名,即所谓的中间名。中间名通常放在“教名”与“姓氏”之间,如: Allen Aden Henry 阿伦·亚当·亨利。

有趣的是,有的人其中间名不止一个(但这种情况并不多见),如: Robert Louis Balfour Stnson 罗伯特·斯·巴尔弗·史蒂文森。

3、姓名与性别的关系

英语的人取名时有时也是男女有别,如Peter(彼得),Tom(汤姆),等通常为男名,而 Mary(玛丽), Lily(莉莉),等则通常为女名。

4、英美人的姓氏起源

英美人的姓氏(surname/family name)跟人的姓氏一样,都是“”的,且一般都随父姓。妇女结婚后通常也改用其丈夫的姓。

比如一个名叫 Mary Smith 的妇女若是嫁给一个名叫 Jack Wilson 的男子,那么结婚后她便会改名为 Mary Wilson。但是近年来,妇女结婚后仍保持自己原有姓氏的情况也有所增加。

外国人取姓名的习俗,单词是什么

另外有些男女教名在读音上相同,只是拼写略有别,如 Francis(弗兰西斯)是男名,而 Frances(弗兰西丝)却是女名。

First name---西方人名字的个字,相当于人的名字,

Last name---人放在名字后面的姓,相当于人的姓,姓氏

given name---教名,

一般First name和given name是同一个。

Phelan--Last name ,surname,姓,

就象人喜欢喊你姓名中姓后面的那个名一样,老外也是这样,

记住前缀sur-有“在前的”“外”的意思,sur(在前)+name(名字),和起来就是在名字前面的,就是姓了,这样就可以记住了

Bill Phelan

Phelan 就是老外的姓(Last name)

你问:What‘S your name?

老外:I’m Mike Phelan。

你就要回答:hi比如说人“张三”,其中“三”是first name,要填写first name的时候只需要填写“三”的拼音“San”即可。值得注意的是,填写拼音的时候不需要加上中文拼音字母。,mike。

明白了吗?

first name人怎么填

美国前任 BILL CLITON,BILL 是名,CLITON 是姓。

first name 是名,填写自己的surname ---姓,姓氏(等于last name)中文名的拼音即可。

外国人的名字基本要素包括两个部分,一个姓,一个名,与人的名字一样。但外国人的名字与人的名字顺序不同,人的名字姓在前名在后,突出的是集体。外国人的名在前姓在后,突出的是个人。

美国人名是姓在前还是名在前?

Bill Phelan(hehe,my boss)

名在前,姓在后,不过他们的名字一般有三个部分,given name(名),middle name(中间名),family name(姓),一般的称呼别人时中间名省掉。我们人称呼外国人时大部分称呼的是姓,比如,乔治.布朗,我们一般叫他布朗,不过也有称呼名的,比如科比.布莱恩特,我们习惯称呼其为科比。说来说去这都是个习惯而已,而名字就是个代号。

一些徒,有请神父给孩子起教名的习惯,而且教名要排在自己起的名之前,如Edward Adam Smith,其中的Edward是教名,Adam是本人的名,而Smith则是继承来的姓了。在西方一些名门世家,还有沿用父名或父辈的名,然后缀一“小”字(Junior)的习惯,但在翻译时,要把“小”放在前面,如John Wilson,Jr,译为小约翰·威尔逊。至于现今美国当选,原得州州长,人们也称为小是因为人们对他的尊称,以区别当过的父亲老。此外还有在名后加罗马数字的,以此表示与父辈的区别,如George BrownIII,译为乔治·布朗第三。

但是在一些比较正规的场合,在书写名字时有时候也会用到姓在前,名字在后面的情况,这个时候姓名中间要加逗号,代表前面的是名字。比如 Cruise, Tom 。

之所以出现这种情况是因为现在逐渐增多,有些情况下比如大学签到的签名册之类,有些人会签名字,有些人会签姓,有时候容易搞混,所以有些场合就统一为姓在前,名在后,并在中间加入逗号来表明这个顺序。

这种写法现在也普遍用在人上面,因为习惯了姓氏在前。

名字在前,姓在后。例如:美国先生,他的姓是。 美国习惯写成“乔治"”或“乔治.沃克.”。

我们的姓在英语里称为Family (Sur) Name 也叫 Last Name,直接翻译就是的名字;同样我们的名英语称为Given Name 也叫 First Name, 翻译为个名字。这样你就记住了美国人的first name (名)在前,Last name (姓)在后, 当然美国人大都还有middle name, 顾名思义,是中间的名字,譬如美国的卸任,他的全名是George W. Bush, W (Walter)是他的middle name.

名在前,姓在后

具体顺序是:first name(名字),given name(另外的名,比较少叫),surname(家族名字)

楼上说的都不对!

一般情况来说,都是名字在前,姓在后! 但是如果是开局机票,或开局的时候就要姓在前面,名字在后面!中间名可以省略!

名在前(first name) 姓在后(last name)

比如我的名字 Wesley Diao

Wesley 就是我的名字

Diao 就是我的姓

针对你的问题,简单的回答是:名在前,姓在后.

英语中的名字:名+中间名+姓

熟悉的朋友都会直接称呼 遇到老外,你要说HELLO,Bill(喊老外的first name----就是他告诉你的名字的个单词就是你应该叫的)名.

"中间名" 一般用中间名字的个字母大写缩写.

不太熟悉的人一般可以称呼 MR+姓 或MS+姓

举例吧, MICHAEL JORDAN, 麦克 乔丹, 麦克是名,乔丹是姓。

英语中姓和名的问题

given name 和first name 就是名

given name(first name 名字) middle name中间名) family name(surname/last name 姓) Tomas Edison 托马斯-爱迪生 ( 托马斯 -- 名字、 爱迪生---姓) 中间名往往省略

举例:

版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。