高考英语阅读非虚构_高考英语阅读非虚构题

专业目录 2025-04-25 10:31:47

1999年高考英语全国卷 - 阅读理解E

通常,当你的老师问一个问题时,只有一个正确。但有一个问题目前有数百万个,这个问题就是“你叫什么名字?”每个人给出不同的,但每个人都是正确的。

当一群孩子礼貌地停止与你的对话,说:“我们现在得去上班了,”你会感到惊讶,当然也会感到不安。毕竟,现在是20世纪90年代,孩子们工作的想法是不可想象的,直到他们告诉你他们都是舞台学校的学生,“他们要去做”的工作就是在剧院的舞台上表演。

高考英语阅读非虚构_高考英语阅读非虚构题高考英语阅读非虚构_高考英语阅读非虚构题


高考英语阅读非虚构_高考英语阅读非虚构题


高考英语阅读非虚构_高考英语阅读非虚构题


Stage schools often act as agencies to supply children for stage and evision work. More worthy of the name “stage school” are those few places where children attend full time, with training for the theatre and a general education.

毫无疑问,参观这样的学校,你会发现孩子们很开心。毕竟,活泼的孩子怎么会满足于只花半天时间做普通学校的作业,另半天时间表演、唱歌或跳舞呢?

Then of course there is time for the children to make a name and make a little money in some big shows. Some stage schools give their children too much professional work at such a young age. But the law is very tight on the amount they can do. Those under 13 are limited to 40 days in the year and those over 13 to 80 days.

当然,孩子们还有机会在一些大型演出中露脸并赚点小钱。一些舞台学校在孩子很小的时候就给他们提供了非常多的专业工作,但法律严格限制可以做的工作数量。13岁以下的孩子一年只能做40天,而13以上的孩子一年可以做80天。

The schools themselves admit that not all children will be successful in the profession for which they are being trained. So what happens to those who don't make it? While all the leading schools say they place great importance on children getting good study results, the facts seem to suggest this is not always the case.

学校承认,并不是所有的孩子都能在他们正在接受的职业中取得成功。那么,那些没有成功的孩子会怎样呢?虽We may think we're a culture that gets rid of our worn technology at the first sight of soming shiny and new, but a new study shows that we keep using our old devs well after they go out of style. That’s bad news for the environment — and our wallets — as these outdated devs consume much more energy than the newer ones that do the same things.然所有主要的学校都说他们非常重视孩子取得好的学习成绩,但事实似乎表明,情况并非总是如此。

2018年高考英语全国卷1 - 阅读理解D

我们可能认为,在我们的文化中,一看到崭新的事物就会摒弃我们的旧技术,但一项新的研究表明,当旧设备过时了之后我们仍然继续使用。这对于环境和我们的钱包来说是个坏消息,因为这些过时的设备做同样的事情要比新设备消耗更多的能源。

To figure out how much power these devs are using, Callie Babbitt and her colleagues at the Rochester Institute of Technology in New York tracked the environmental costs for each product throughout its life — from when its minerals are mined to when we stop using the dev. This mod provided a readout for how home energy use has evolved since the early 1990s. Devs were grouped by generation. Desktop comrs, basic mobile phones, and box-set TVs defined 1992. Digital cameras arrived on the scene in 1997. And MP3 players, art phones, and LCD TVs entered homes in 2002, before tablets and e-readers showed up in 2007.

为了弄清楚这些设备的耗电量,纽约罗切斯特理工学院的卡莉·巴比特和她的同事跟踪了每种产品在其整个生命周期内造成的环境代价——从原料开采到停止使用该设备。这一方法提供了自20世纪90年代初以来家庭能源使用的变化数据。不同的年代出现了不同的设备。台式计算机、最初的移动电话和盒式电视定义了1992年。1997年,数码相机问世。2002年MP3播放器、智能手机和液晶电视进入家庭,2007年平板电脑和电子阅读器问世。

As we accumulated more dSieMatic BeauxArts 突破并创造evs, howr, we didn't throw out our old ones. "The living-room evision is replaced and gets planted in the kids' room, and suddenly one day, you he a TV in ry room of the house," said one researcher. The erage number of electronic devs rose from four per household in 1992 to 13 in 2007. We're not just keeping these old devs — we continue to use them. According to the ysis of Babbitt's team, old desktop monitors and box TVs with cathode ray tubes are the worst devs with their energy consumption and contribution to greenhouse gas emissions more than doubling during the 1992 to 2007 window.

然而,当我们积累了更多的设备时,我们并没有扔掉我们的旧设备。一位研究人员说:“客厅的电视更换后放在孩子们的房间里,突然有一天,家里每个房间都有一台电视”。每个家庭拥有的电子设备平均数量从1992年的4台增加到一家公司的老板乔治·C·鲍尔说,蔬菜种子和植物的销售额比去年增长了40%,是过去五年平均增长率的两倍。鲍尔先生认为,过去几年来积累了一些原因。的原因是面包和牛奶等食品的成本大幅上升,以及水果蔬菜价格的上涨。食品价格随着油价的上涨而上涨。人们开车越来越少,休越来越少,所以有更多的时间种菜。2007年的13台。我们不仅保留了这些旧设备,我们还继续使用它们。根据巴比特团队的分析,旧的台式显示器和带有阴极射线管的盒式电视是最糟糕的设备,它们的能耗和温室气体排放量都很高,在1992年至2007年期间增加了一倍多。

So what's the solution? The team's data only went up to 2007, but the researchers also explored what would happen if consumers replaced old products with new electronics that serve more than one function, such as a tablet for word processing and TV viewing. They found that more on-demand entertainment viewing on tablets instead of TVs and desktop comrs could cut energy consumption by 44%.

那么解决方案是什么呢?该团队的数据仅持续到2007年,但研究人员还探讨了如果消费者使用具有多种功能的新电子产品(如用于文字处理和电视观看的平板电脑)取代旧产品会发生什么情况。他们发现,用平板电脑上代替电视和台式电脑观看更多的娱乐点播节目,可以减少44%的能耗。

2014年高考英语卷 - 阅读理解D

有些人给孩子起的名字意味着好的寓意。Clara(克拉拉)的意思是“聪明的”;Beatr(比阿特丽斯)的意思是“给人幸福的人”;Donald(唐纳德)的意思是“世界统治者”;Leonard(伦纳德)的意思是“像狮子一样勇敢”。

Store Scent

商店香味

What is the first thing you not when you walk into a shop? The products displayed at the entrance? Or the soft background music?

当你走进一家商店时,注意到的是什么?入口处展示的产品?还是柔和的背景音乐?

But he yo notd the ell? Unless it is bad, the answer is likely to be no. But while a shop’s scent may not be outstanding compared with sights and sounds, it is certainly there. And it is providing to be an increasing powerful tool in encouraging people to purchase.

但是你有没有注意过气味?除非气味难闻,否则你可能不会注意。尽管和视觉声音相比,商店的香味可能并不明显,但它肯定存在,正在成为鼓励人们购买的一个日益强大的工具。

A brand store has become famous for its distinctive scent which floats through the fairly dark hall and out to the entrance, via scent machines. A ell may be attractive but it may not just be used for freshening air. One sports goods company once reported that when it first introduced scent into its stores, customers’ intension to purchase increased by 80 percent.

一家品牌店已经因其独特的香味而出名,香味通过香味机器飘过漆黑的大厅,飘到入口处。香味可以吸引人,而不只是用于清新空气。一家体育用品公司曾报告称,当它次将香味引入商店时,顾客的购买意愿增加了80%。

When it comes to the best shopping streets in Pairs, scent is just as important to a brand’s success as the quality of its window displays and goods on slaes. That is mainly because shopping is a very different experience to what it used to be.

说到巴黎的购物街,香味对品牌的成功与橱窗展示和商品的质量同样重要,主要是因为购物体验与过去已经截然不同。

Some years ago, the focus for brand name shopping was on a few people with sales assistants’ disproving attitude and don’t-touch-what-you-can’t-afford displays. Now the rise of electronic commerce (e-commerce) has opened up famous brands to a wider audience. But while e-shops can use sights and sounds, only bricks-and-mortar stores can offer a full experience from the minute customers step through the door to the moment they lee. Another brand store seeks to be much more than a shop, but rather a destination. And scent is just one way to achi this.

很多年前,品牌店仅限于有限的人群,而且店员对普通顾客态度傲慢无礼,一幅买不起就不要碰的嘴脸。现在,电子商务的兴起已经为更广泛的受众打开了知名品牌的大门。但是,虽然电商可以使用视觉和声音,但只有实体店从顾客进门的那一刻到离开,提供全方位的体验。另外品牌店寻求的不仅是一家商店,还是一个目的地,而香味只是实现这一点的一种方式。

Now a famous store uses complex man-made ell to make sure that the soft scent of baby powder floats through the kid department, and coconut scent in the swimsuit section. A department store has n opened a new lab, inviting customers on a journey into the store’s windows to ell books, pots and drawers, in search of their perfect scent.

现在,一家的商店使用复杂的人造香味来确保儿童用品区飘散的是婴儿粉的柔和香味,而在泳衣区则是椰子香味。一家百货公司甚至开设了A visit to such schools will lee you in no doubt that the children enjoy themselves. After all, what lively children wouldn't settle for spending only half the day doing ordinary school work, and acting, singing or dancing their way through the other half of the day?一个新的实验室,邀请顾客走进商店的橱窗,闻闻书籍、罐子和抽屉,寻找它们完美的香味。

2011年高考英语全国卷1 - 阅读理解D

舞台学校经常充当中介机构为孩子们提供舞台和电视工作。更应该称之为“舞台学校”的是少数几个为孩子们提供全日制学习的地方,包括戏剧培训和常规教育。

Cassandra Feeley finds it hard to ma on her huand’s income. So this year she did soming more than a hobby: She planted vegetables in her yard. For her fist garden, Ms Feeley has put in 15 tomato plants, and five rows of a variety of vegetables. The family’s old farm house has become a chicken bourse, its residents arriving next month. Last year, Ms.Rita Gartin kept a all garden. This year she has made it much larger because, she said, “The cost of rything is going up and I was looking to lose a few pounds too; so it’s a win-win situation all around.”

They are among the growing number of Americans who, driven by higher living costs and a fallinWelcome to a new Era of Kitchen Interior Designg economy, he taken up vegetable gardening for the first time. Other he increased the size of their existing gardens. Seed companies and garden shops say no since the 1970s he there been such an increase in interest in growing food at home. Now many gardens across the country had been sold out for sral months. In Austin, Tex., some of the gardens he a three-year waiting list.

在生活成本上升和经济下滑的推动下,越来越多的美国人开始次种菜,另一些人则增加了现有花园的面积。种子公司和花园商店表示,自20世纪70年代以来,人们对在家种植的兴趣从未如此高涨。现在,全国各地的许多花园已经卖光了好几个月。在德克萨斯州奥斯汀,一些花园甚至要等上三年。

George C.Ball Jr, owner of a company, said sales of vegetable seeds and plants are up by 40%, over last year, double the erage growth of last five years. Mr.Ball argues that some of the reasons he been building for the last few years. The big one is striking rise in the cost on food like bread and milk, toger with the increases in the pr of fruit and vegetables. Food prs he increase of higher oil pr. People are driving less, taking fewer vacations, so there more time to garden.

2013英语高考阅读全国卷1第64题有疑问

Baker(贝克)家族的祖先可能为他们家乡的邻居烤面包。Carpenter的远祖可能建造房屋和家具。有时,人们因头发或皮肤的颜色、体型或特殊能力而闻名。当同一个村子里有两个叫John(约翰)的人时,灰色头发的约翰可能会变成John Gray。或者John很高,可以称自己为John Tallman。John Fish可能是一名的游泳运动员,John Lightfoot可能是一名跑步运动员或的舞者。

64题这里find his friend a book liar,说的是他朋友没读过那本书,却装成读过:in his words, "a brilliantly written book" 用朋友的话来说“一本写得很棒的书”,在接下来的谈话中我发现他根本没读过此书,证据是:He then went on to talk about Obama in a way which suggested he had no idea of his background at all.他接下来谈论的那种方式表明他对的背景一无所知。(言外之意,书中对的背景有详尽的描述);如果读过这本书不会说出外行话。因此推断a brilliantly written book 是谎言。 a book liar=没读过却说读过某本书的人通过进一步的讨论得知,仅靠只是一个例子

Usually, when your teacher asks a question, there is only one correct answer. But there is one question that has millions of current answers. That question is "What's your name?" Everyone gives a different answer,but ryone is correct.

2014年高考英语江苏卷 - 阅读理解A

卡桑德拉·费利发现靠她丈夫的收入很难维持生活,因此,今年她做了一些业余爱好以外的事:在院子里种菜。在她的个花园里,费利女士种植了15株西红柿和5排各种蔬菜。家里的旧农舍已经变成了养鸡场,居民们下个月就会入住。去年,丽塔·加廷女士经营着一个小花园。今年花园变得更大了,她说,“所有的东西都在涨价,我正好也希望减点肥,所以这是一个双赢的事情。”

Nr before had a Kitchen so much of a History

Some family names were made by adding soming to the father's name. English-speaking people added -s or -son. The Johnsons are descendants of John; the Roberts family's ancestor was Robert. Irish and Scottish people added Mac or Mc or O. Perhaps all of the MacDonnells and the McDonnells and the O'Donnells are descendants of the same Donnell.

It ls of Freedom, Success, and of the Architecture of big American cities. Because that is where it started: in the second half of the 19th century!

它讲述了自由、成功和美国大城市的建筑。因为这就是它的起源:19世纪下半叶!

欢迎进入厨房室内设计的新时代

Back then, a Generation of successful American Entrepreneurs dreamt of a new style of Architecture to express their personal wealth. This dream was realized by young architects such as Daniel Burnham and Stanford White. They all had studied at the cole des Beaux-Arts in Paris. And they created a new style for Architecture and Interior Design, named after the famous French Art Institute: Beaux-Arts.

当时,一代成功的美国企业家梦想着一种新的建筑风格来表达他们的个人财富。这一梦想由丹尼尔·伯纳姆和斯坦福·怀特等年轻建筑师实现,他们都曾在巴黎的美术学院学习,创造了一种新的建筑和室内设计风格,以的法国艺术学院Beaux-Arts命名。

SieMatic BeauxArts Breaks and Creates

In fact, it was not a new style at all, but a comition of styles from different periods and cultures. Many world-famous structures such as the Chicago Art Institute and the Statue of Liberty account for it. But what does that he to do with your kitchen? Just as much as you want it to. Because in the same way that the anti-conventional architects back then took the to combine elements from different historical eras, today, you too can break the conventional rules of style and create soming new: your own personal comition of your kitchen. For that, SieMatic BeauxArts offers unique opportunities: A broad range of seemingly conflicting features that you combine to a harmonious design of your own. You can choose from menu of various forms, appealing colors, and precious materials, to create an environment that is much more than just a kitchen: a reflection of your personality.

事实上,这根本不是一种新的风格,而是不同时期和文化风格的组合。许多世界的建筑,如芝加哥艺术学院和自由女神像就是其中的原因。但是这和你的厨房有什么关系呢?就像你想要的那样。因为就像当年反传统的建筑师们自由组合不同历史时期的元素一样,今天,你也可以打破传统的风格规则,创造新的东西:你自己的厨房构成。为此,SieMatic BeauxArts提供了独特的机会:将一系列看似相互冲突的功能结合到自己的和谐设计中。您可以从各种形式、吸引人的颜色和珍贵材料的菜单中进行选择,以创造一个不仅仅是厨房的环境:您个性的反映。

2010年高考英语江苏卷 - 阅读理解A

When a group of children poliy stop a conversation with you, saying:“We he to go to work now,” you're left feeling surprised and certainly uneasy. After all, this is the 1990s and the idea of children working is just unthinkable. That is, until you are told that they are all pupils of stage schools and that the work“they go off” is to go on the stage in a theater.

He yo wondered about people's names? Where do they come from? What do they mean?

厨房的历史从未如此悠久

你有没有想过人们的名字?它们来自哪里?是什么意思

People's first names, or given names, are chosen by their parents. Sometimes the name of a grandparent or other member of the family is used. Some parents choose the name of a well-known person.A boy could be named George Washington Smith; a girl could be named Helen Keller Jones.

人们的名字由父母决定。有时使用祖父母或其他家庭成员的名字。一些父母选择名人的名字,男孩可以叫乔治··史密斯,女孩可以叫海伦·凯勒·琼斯。

Some people give their children names that mean good things.Clara means"bright"; Beatr means "one who gives happiness"; Donald means"world ruler"; Leonard means"as bre as a lion".

The earliest last names, or surnames, were taken from place names. A family with the name Brook or Brooks probably lived near brook; someone who was called Longstreet probably lived on a long, ped road. The Greenwood family lived in or near a leafy forest.

最早的姓氏来自地名。Brook(布鲁克)或Brooks(布鲁克斯)家族可能住在brook(小溪)旁;一个叫Longstreet的人可能住在一条长长的公路上。Greenwood一家住在一片茂密的森林里或附近。

Other early surnames came from people's occupations. The most common occupational name is Smith, which means a person who makes things with iron or other metals. In the past, iths were very important workers in ry town and village. Some other occupational names are: Carter﹣a person who owned or drove a cart; Potter﹣a person who made pots and pans.

其他早期姓氏来自人们的职业。最常见的职业名称是Smith,意思是用铁或其他金属制造物品的人。过去,ith是每个城镇和村庄非常重要的工人。其他一些职业名称是:Carter﹣拥有或驾驶手推车的人;Potter﹣制造锅碗瓢盆的人。

The ancestors of the Baker family probably baked bread for their neighbors in their native village.The Carpenter's great-great-great-grandfather probably built houses and furniture. Sometimes people were known for the color of their hair or skin, or their size, or their special abilities. When there were two men who were named John in the same village, the John with the gray hair probably became John Gray. Or the John was very tall could call himself John Tallman. John Fish was probably an excellent swimmer and John Lightfoot was probably a fast runner or a good dancer.

有些姓氏是在父亲的名字上加了一些字母。说英语添加-s获-son。Johnsons一家是John的后代;Roberts一家的祖先是Robert。爱尔兰和苏格兰人添加Mac或Mc或O。也许所有的MacDonnells家族、McDonnells家族和O'Donnells家族都是Donnell家族的后代。

版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。