今夕何夕,见此良人意思是今天晚上是多么美好的一个夜晚,我竟然遇到了这么一个美人。这句出自《诗经》的《国风·唐风·绸缪》 年代:先秦 作者:无名氏
今夕何夕 见此良人 今夕何夕见此良人是什么意思
今夕何夕 见此良人 今夕何夕见此良人是什么意思
今夕何夕 见此良人 今夕何夕见此良人是什么意思
这里的良人,既可以指女性,也可以是男性。这句出自《诗经》的《国风·唐风·绸缪》,《诗经》是古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶的诗歌。
诗经想念心上人的诗词如下:
1.今夕何夕,见此良人。——《诗经·唐风·绸缪》
其别是“今夕何夕”之问,含蓄而俏皮,表现出由于一时惊喜,竟至忘乎所以,连日子也记不起的极兴奋的心理状态,对后世影响颇大,诗人往往借以表达突如其来的想念之情,特别是男女之间的情爱。
赏析:此句是描写男女恋爱的情歌,巧妙地采用了“兴”的表现手法,以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想,“淑女”更代表着对一切美好事物的追求。
3.彼采艾兮,一日不见,如三秋兮!——《诗经·王风·采粲者:美人。葛》
赏析:这是一首思念情人的小诗,采艾为治病,女子在辛勤劳动。男子思念起自己的情人来,一日不见,如隔三秋。说一天会像三个季节那样长,这当然是物理时间和心理时间的区别所在。
用这种有悖常理的写法,无非是为了极言其思念之切,之深而已。而用“秋”而不用“春”“夏”“冬”来代表季节,是因为秋天草木摇落,秋风萧瑟,易生离别情绪,引发感慨之情,与全诗意境相吻合。
4.青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?——《诗经·郑风·子衿子兮子兮,如此粲者何!》
赏析:此诗句写单相思,描写一个女子思念她的心上人。每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。
诗句采用倒叙的手法,充分描写了女子单相思的心理活动,惟妙惟肖。以“我”的口气自述怀人,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。
绸缪
诗经·唐风——《绸缪》
绸缪束薪,三星在天.
今夕何夕,见此良人.
子兮子兮,如此良人何!
绸缪束刍,三星在隅.
子兮子兮,如此邂逅何!
绸一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是啥夜晚?见这好人真欢欣。要问你啊要问你,将这好人怎样亲?缪束楚,三星在户.
今夕何夕,见此粲者.
子兮子兮,如此粲者何!
注释:
绸缪:音仇谋,缠绕,捆束
束薪:捆住的柴草,喻婚姻爱情.有人考证,《诗经》中的“薪”都比喻婚姻:“三百篇言取妻者,皆以析薪取兴.盖古者嫁娶以燎炬为烛”.(魏源《诗古微》此用捆束柴草,比喻婚姻缠绵不解.
三星:即参星,是由三颗星组成.
良人:古代妇女称丈夫.
刍:柴草.
邂逅:遇合.此用作名词,代指遇合的人.
楚:荆条.
粲者:美人.
《绸缪》描写新婚之夜的缠绵与喜悦.诗借了“束薪”作象征,用“三星”作背景,描写了夜的过程,时光的流动,但新婚夫妇的缠绵却是那样深厚曲折.借助内心的独白“今夕何夕”、“如此良人何”,真有道不完的情深意长和新婚之夜的憧憬和激动.
还有《诗经》里面的一首《越人歌》,里面也有这句“今夕何夕”
今夕何夕兮
藆洲中流
今日何日兮
得与王子同舟……
蒙羞被好兮
不誓诟耻
心几烦而不绝兮
得知王子
心悦君兮君不知……
最早的译诗
汉代刘向编纂的《说苑》记载有这样一个历史故事:
有一天,鄂君子坐在一条富丽堂皇的刻有青鸟的游船上,听见一位掌管船楫的越国人在拥桨歌唱.歌声委婉动听,鄂君子很受感动,但就是听不懂他在唱些什么.于是鄂君子招来了一位翻译,让他将划船人的歌词翻译成楚国话.这就是后世闻名的《越人歌》,歌词如下:
今夕何夕兮?搴舟中流;今日何日兮?得与王子同舟.蒙羞被好兮,不訾诟耻.心几烦而不绝兮,知得王子.山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.
鄂君子听明白歌词的意思后,立即走上前,拥抱了那位划船人,并把绣花被盖到那人身上.襄成君听完这个故事,也走上前去,向庄辛伸出了友好的双手.
上面的故事,发生在公元前540年前后.当时楚越虽是邻国,但方言不通,交往需要借助翻译的帮助.这首《越人歌》是我国历史上现存的首译诗.这首诗接近《楚辞》作品的缠绵悱恻,艺术水平很高,它和楚国的其它民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头.
今夕何夕遇此良人意思
2019-05-17
2431
80
逸致生活
简单的生活才是美好
今夕何夕,遇此良人,是《诗经》中很经典的一句诗词,出自《绸缪》。
整首诗歌可以用现代的话这样理解:这面前的一捆柴火哟,天上的几颗星星在闪烁。今天晚上是多么美好的一个夜晚,我竟然遇到了这么一个美人。我想问问你啊,要怎么对待这么好的一个人呢?这面前的一捆牧草哦,东南方几颗星星在闪烁。今天晚上是多么美好的一个夜晚,我竟然度过了这么愉悦的一段时间。我想问问你啊,要怎么度过这好时间?这面前紧紧捆着的荆条哦,天上的星星照在门上。今天是多么美好的一个夜晚,我能见到这样一个美人真是非常兴奋。我想问问你,要怎么疼爱这样的美人呢?
总体看来,本首诗歌描写的内容是古时候夫妻在进入洞房花烛夜时候的互相取乐,给读者一种非常温馨甜蜜的感受。仿佛能亲身体会到夫妻二人的恩爱,充满了日常的生活气息绸缪:音仇谋,缠绕,捆束
诗经·唐风——《绸缪》
子兮子兮,如此良人何!
绸缪束刍,三星在隅。
今夕何“今夕何夕,遇此良人,见而忘忧,风雨同程”的意思是今晚是什么日子呀,竟然让我碰到如此的美人(可以是女的也可以说是男的),我一见到他就忘记了忧愁,我愿意跟他一起经历那路上的风风雨雨。夕,见此邂逅。
绸缪束楚,三星在户。
今夕何夕,见此粲者。
注释:
束薪:捆住的柴草,喻婚姻爱情。有人考证,《诗经》中的“薪”都比喻婚姻:“三百篇言取妻者,皆以析薪取兴。盖古者嫁娶以燎炬为烛”。(魏源《诗古微》此用捆束柴草,比喻婚姻缠绵不解。
三星:即参星,是由三颗星组成。
隅:东南边。参星黄昏时在东方天上,此时到东南,已至深夜。
译文:
一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是哪夜?见这好人真欢欣。
要问你啊要问你,将这好人怎样亲?
一捆牧草扎得多,东南三星正闪烁。今夜究竟是哪夜?遇这良辰真快活。
要问你啊要问你,拿这良辰怎么过?
一束荆条紧紧捆,天边三星照在门。今夜究竟是哪夜?见这美人真兴奋。
要问你啊要问你,将这美人怎样疼?
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良心几烦而不绝兮,得知王子。人?子兮子兮,如此良人何? 绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何? 绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?
这句出自《诗经》的《国风·唐风·绸缪》
今天是什么日子呦?见到夫君开心不开心啊?年代:先秦
作者:无名氏
译文:今夜究竟是哪夜?见这好人真欢欣。
“今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!”这四句是以玩笑的话调侃这对新婚夫妇。问他或她在这千金一刻的良宵,见着自己的心上人,将是如何亲昵对方,尽情享受这幸福的初婚的欢乐。
意思是:今夜究竟是啥夜晚?见这好人真欢欣。
出处:《国风·唐风·绸缪》为先秦时代晋地汉族民歌,出自文学史上部诗歌总集《诗经》。
原文节选:
绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!
原文:一捆牧草扎得多,东南三星正闪烁。今夜究竟是啥夜晚?遇这良辰真快活。要问你啊要问你,拿这良辰怎么过?一束荆条紧紧捆,天边三星照在门。今夜究竟是啥夜晚?见这美人真兴奋。要问你啊要问你,将这美人怎样疼?
创作背景
此诗创作于先秦时代某天的傍晚时分,诗中的新人忙碌一整天虽然太辛苦了,但为了洞房花烛,遂立即傍晚成亲,于是兴致勃勃参加婚礼的作者为贺新婚而创作了这首诗,从诗中可以感受明显的戏谑玩笑味道,大约民间闹洞房时的口头歌唱就是这样子的。
扩展资料
诗文每章的头两句是起兴,当是诗人所见。
下两章“束刍”、“束楚”同“束薪”。又参星黄昏后始见于东方天空。故知“绸缪束薪,三星在天”两句点明了婚事及婚礼时间。“在天”与下两章“在隅”、“在户”是以三星移动表示时间推移,“隅”指东南角,“在隅”表示“夜久矣”,“在户”则指“至夜半”。
三章合起来可知婚礼进行时间——即从黄昏至半夜。后四句是以玩笑的话来调侃这对新婚夫妇:“今夕何夕,见此良人(粲者)。
子兮子兮,如此良人(粲者)何!”问他或她在这千金一刻的良宵,见着自己的心上人,将是如何亲昵对方,尽情享受这幸福的初婚的欢乐。语言活脱风趣,极富有生活气息。
其别是“今夕何夕”之问,含蓄而俏皮,表现出由于一时惊喜,竟至忘乎所以,连日子也记不起的极兴奋的心理状态,对后世影响颇大,诗人往往借以表达突如其来的欢愉之情,特别是男女之间的情爱。
此诗每小节的后四句颇值得玩味,诗人以平淡之语,写常见之事,抒普通之情,却使人感到神情逼真,似乎身临其境,亲见其人,领受到闹新房的欢乐滋味,见到了无法用语言形容的美丽的新娘,以及陶醉于幸福之中几至忘乎所以的新郎。这充分显示了民间诗人的创造力。
语言活脱风趣,极富有生活气息。特别是 “今夕何夕”之问,含蓄而俏皮,表现出由于一时惊喜,竟至忘乎所以,连日子也记不起了的心理状态。
意思是:今夜究竟是哪夜?见这好人真欢欣。
拓展资料:
原文
绸缪束薪,三星在天。 今夕何夕,见此良人。 子兮子兮,如此良人何! 绸缪束刍,三星在隅。 今夕何夕,见此邂逅。 子兮子兮,如此邂逅何! 绸缪束楚,三星在户。 今夕何夕,见此粲者。 子兮子兮,如此粲者何!
《国风·唐风·绸缪》为先秦时代晋地汉族民歌,出自文学史上部诗歌总集《诗经》。全诗三章,每章六句。这首诗看法古今比较一致,大多承认所写内容是关于婚姻的,因诗中用了戏谑的口吻,曾疑为贺新婚时闹新房唱的歌,今按此解说。每章头两句是起兴, 诗人借洞房花烛夜的欢愉之情,表达出了男女之间非常温馨、甜蜜的情爱。
白话译文
一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是啥夜晚?见这好人真欢欣。要问你啊要问你,将这好人怎样亲?
一捆牧草扎得多,东南三星正闪烁。今夜究竟是啥夜晚?遇这良辰真快活。要问你啊要问你,拿这良辰怎么过?
一束荆条紧紧捆,天边三星照在门。今夜究竟是啥夜晚?见这美人真兴奋。要问你啊要问你,将这美人怎样疼?
喜欢一个人的意思咯,大意是今天是什么日子,让我能够遇见你,我是如此幸运,这首诗就是在表达爱慕之情的。越人歌,貌似叫,不对叫绸缪
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?
绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅良人:古代妇女称丈夫。?子兮子兮,如此邂逅何?
绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?
其实个人更喜欢越人歌
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
山有木兮木有枝,
心悦君兮知不知?
1、 释义:今夜究竟是啥夜晚?见这好人真欢欣。
用现在的话来翻译,意思大概是:今天晚上是多么美好的一个夜晚,我竟然遇到了这么一个美人。这里的良人,既可以指女性,也可以是男性。2、今夕何夕,见此良人出自《国风·唐风·绸缪》,是先秦时代晋地汉族民歌,没有具体的作者。
3、原文:绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!
4、绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!
5、绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何!
今夕何夕遇此良人意思
2019-05-17
2431
80
逸致生活
简单的生活一捆牧草扎得多,东南三星正闪烁。今夜究竟是啥夜晚?遇这良辰真快活。要问你啊要问你,拿这良辰怎么过?才是美好
今夕何夕,遇此良人,是《诗经》中很经典的一句诗词,出自《绸缪》。
整首诗歌可以用现代的话这样理解:这面前的一捆柴火哟,天上的几颗星星在闪烁。今天晚上是多么美好的一个夜晚,我竟然遇到了这么一个美人。我想问问你啊,要怎么对待这么好的一个人呢?这面前的一捆牧草哦,东南方几颗星星在闪烁。今天晚上是多么美好的一个夜晚,我竟然度过了这么愉悦的一段时间。我想问问你啊,要怎么度过这好时间?这面前紧紧捆着的荆条哦,天上的星星照在门上。今天是多么美好的一个夜晚,我能见到这样一个美人真是非常兴奋。我想问问你,要怎么疼爱这样的美人呢?
总体看来,本首诗歌描写的内容是古时候夫妻在进入洞房花烛夜时候的互相取乐,给读者一种非常温馨甜蜜的感受。仿佛能亲身体会到夫妻二人的恩爱,充满了日常的生活气息
出自先秦佚名的《绸缪》
绸缪绸缪:音仇谋,缠绕,捆束束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?
绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?
绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。