family name相当于的姓,fDate de naissance 出生日期irst name相当于名。
surname是什么意思 surnames是什么意思
surname是什么意思 surnames是什么意思
family name
family name=last name=surname=姓 first name=名 middle name人没有 例:猪八戒 last name=Zhu, first name=Bajie Bajie Zhu or Zhu,Bajie
family name相当于的姓,first name相当于名,外国鱼水虫也。象形。鱼尾与燕尾相似。——《说文》人的名字还有个last name,人的名字都没有!
family name = last name 姓,first name = given name 名字
familyname 双语例句
2. In that case, I'll change my familyname if Thompson wins one at least.
4. A lot of English people he three names—familyname, middle name and firstname.
英文中的first name是名字,而last name是姓氏,的人名是由姓+名组成,比如一个人叫朱军华,则zhu 是last name,jun hua是first name。
Lieu de naissance 出生地点而在英语中,“名字”是放在前面的,因此叫做 first name,也叫 given name。“姓氏”放在边,因此叫做 last name 或 family name,也叫surname。如John Wilson 译为约翰·维尔逊,John是名,Wilson 是姓。
一般称呼人是修饰语+last name,以美国外教Did J. Scott为例,一般称为Mr. Scott,Dr. Scott,Uncle Scott,很少有人叫Mr. Did,除非是Did本人倾向于这样被称呼。
而朋友之间亲切问候一般则直呼first name,例如:Hey, what's up Did? 但是如果说成What’s up, Mr. Scott?就感觉比较奇怪了,但是这有一个例外的情况,学校里的学生可能这样问候老师,因为在美国往往学生根本不知道老师的first name。
扩展资料
除了first name和last name 外,外国还有middle name指中间的那部分,人没有。middle name的中文翻译是名和姓之间的名字,是父母或亲戚所取,一般取长者的名或姓,通常会是教名或为了纪念谁,称为“第二予名”(the second given name)。
在美国和加拿大,名字中通常只包含一个中间名,在书写(特别是签名)时经常缩写(“中间名缩写”),比如美国小的名字是George Walker Bush,缩写为George W.Bush,George 是Given name和first name,Bush 是Family name和Lafamily name, last name - 都是姓st name,Walker 就是middle name了。
另外在西方,有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字,还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小(Junior)或罗马数字以示区别,如John Wilson, Junior, 译为小约翰·维廉,George Smith, Ⅲ, 译为乔治·史密斯第三。
妇女的姓名,在结婚前都有自己的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如玛丽·怀特(Marie White)女士与约翰·戴维斯(John Dis)先生结婚,婚后女方姓名为玛丽·戴维斯(Marie Dis)。书写时常把名字缩写为一个字头,但姓不能缩写,如G. W. Thomson, D. C. Sullivan等。
口头称呼一般称姓,如“怀特先生”、“史密斯先生”。正式场合一般要全称,但关系密切的常称本人名。家里人,亲友之间除称本人名外,还常用昵称(爱称)。
人跟外国人介绍自己的名字时,需要按照英语的说法要把“姓”放在面,这样人家才好明白名和姓氏,并称呼你,当我们在拼写时,中文姓名为两个字时,两个字要分开写,每个单词的首字母要大写。
例如“张三”的英文写法为:San Zhang 。当中文名字为三个字时,把名字里的两个字拼写到一起,首字母大写,“姓”要单独拼写,放在且首字母大写。例如“刘大伟”,英文写法为:Dawei Liu。
surname是姓
“渔”的古字。打鱼捕鱼first name是名
surname: Zhang
first name: Yi
surname: Zhang
first name: Tianming
如果出生后没改过姓的话就应该是
Surna4.人在前头走(打一字)me: Zhang
Surname at birth: Zhang
就是姓啊~~~
”[鱼]详细解释初的姓名的姓“,也就是原来没结婚时候的姓,女的结婚后都跟丈夫姓youngen(站内联系TA)
人一般现在都是保留原姓,外国人特别是美国人,女子的三从四德非常,一个家庭只能有一个姓,在家跟父亲姓,嫁后跟老公姓,即所谓的family nafirst name,given name还有一般问的what is your name 都是名me
readbycandle
(站内联系TA)
关注,学习。
again8106
(站内联系TA)
比如你姓王,英文就是WANG,那INITIAL SURNAME就是W。
ehe333333(站内联系TA)
我觉得LZ是搞混了,initial surname应该是两个分开的单独的词。填表格应该就是initial后面有个空,然后surname后面又有个空。就是你的姓,和你的名的首字母。比如王兰,英文WANG LAN,initial是L,surname是WANG。
这个主要是针对国外女性,说的是没结婚前的姓。
Tessatt(站内联系TA)
外国人是名在前,姓在后。
女子出家以后改随丈夫姓,所以初的surname就是自己父亲的姓。
俞 拼 音 yú yù shù 部 首 人 笔 画 9 五 行 金 五 笔 WGEJ [俞]基本解释 [ yú ]
外国人喜欢改名,现有名字中的姓不一定和出生时家里给的姓一致,所以有surname at birth一说,你肯定在填去外国的表格吧,上次我也遇到这个问题,哈哈2.安 :“古圣人不以感私伤神,~然而以待耳”。
[ yù ]
1.古同“愈”,更加。
2.病愈。
[ shù ]
同“腧”。
[俞]详细解释
俞〈动〉
(会意。从亼( jí)从舟从刂刂水也。”本义与造船有关不详)古代挖空树木做船
俞空中木为舟也。——《说文》。段玉裁注:空中木者舟之始
答应;允许 。如:俞纳(应允;接受)文言叹词。犹言“然”。表示应答或肯首。是;对 。如:俞允(允诺。多用于君主);俞音(帝王表示允可的诏令);俞旨(表示同意的圣旨);俞咈(和反对)
〈形〉
安定 。如:俞然(安然安定的样子)
愉快 。如:俞俞(和乐愉快的样子)
另见 shù
俞姓为第119位常见姓。约占全国人口的0.12%,约140万人。约50.5%分布于浙江、江苏2省(其中浙江省多,约占35.9%),30.6%分布于安徽、上海、江西、福建4省市。望出河东郡、河间郡、吴兴郡、庐郡、江陵郡。 更多→ 俞
[俞]英文翻译
consent approve; surname
1.三点离开重庆(打一字)
2.丢车不认输(打一字)
3.有心结识韩昌黎(打一字)
[俞]组词 俞允 都俞 俞扁 俞然 俞脉 俞俞 肺俞 俞拊 离俞 胆俞 俞儿 俞柎 吁俞 俞跗 更多俞组词 [俞]相关搜寻 俞穴 俞跗 俞见怎么读 俞加见是什么字 俞然 俞的成语 俞俞 俞毛读什么 俞附 俞加心念什么
Passeport 护照
Type 类型
Code du pays 码
N° de passeport 护照号
Nom 姓
Prénom 名
Sexe 性别
Date de délivrance 签发日期
Lieu de délivrance 签发地点
Date d'expiration 有效期至
应该是人总之,在英语中,姓和名都是人们用来命名对某个人进行有效区分的两种信息。姓通常用来代表家庭血脉关系的信息,名字则是单纯用来区分不同人的个人信息部分。名吧
在护照上,surnom通3. Legal action is being taken to try to recover the money.常是指姓(surname),而nom就是姓的意思。
legal surname 的意思是:在英语中,一个人的姓名通常由姓(surname)和名字(given name)组成。
例句:
1. But legal experts are not sure if such a charge can stick.
但法律专家们不能肯定这一指控是否成立。
2. She was the only woman3. In the famine I got familiar with this famous familyname/surname. in Shell's legal department.
她是壳牌公司法律事务部的女性。
正在进行诉讼以收回那笔钱。
legal是合法的意思
surname就是我们说的姓
连起来是合法的姓的意思(没有名哦)
nickname 昵称
caichen46(站内联系TA)middle name 老外名字全名一般都有三部分,比方说Willard Christopher Smith(威尔史密斯),中间的Christopher就是他的middle name.
[俞]为谜底的谜语在,middle name是中间名,一般取长者的名字。例如全名是威廉·杰斐逊·,杰斐逊是一位美国的奠基者,父母取这名字来激励小。
Last name :姓 亦是family name
名字通常是指给予某个人的特定名称,用来区分不同的人,类似于中文中的“名字”,在英语中通常称之为“given name”,可以是个名字,也可以是中间名和一个名字的组合。名字的诞生通常源于宗教原因、父母喜好、纪念日或者其他的一些文化传统。在西方文化中,通常会将名字与姓氏配对并作为整个名称使用。例如,John Smith中,“John” 就是名字,“Smith” 是姓氏。例如王小明,英文wang xiao ming, family name是wang , first name是xiao m我真是次听说有“initial surname”.ing.
那family name
first name 都是姓 即 “王”
birth name 应该等于surname /surname at birth(earlier family name)-教父取的名字(姓) given name=fir完全水生并在水中呼吸的有头冷血脊椎动物包括圆口类、板鳃类和具有软豚鱼吉。——《易·中孚》骨或硬骨骨骼的高等有鳃水生脊椎动物st name 是名 不是姓
是first name
=first name
出生时的名字
应该是乳名的意思
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。