同声传译教学系统厂家 同声传译服务

中专问答 2025-01-05 10:22:57

您好,今天琪琪来为大家解答以上的问题。同声传译教学系统厂家相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

同声传译教学系统厂家 同声传译服务同声传译教学系统厂家 同声传译服务


同声传译教学系统厂家 同声传译服务


同声传译教学系统厂家 同声传译服务


1、同声传译(Simultaneous interpretation),简称“同传”。

2、一、同声传译系统同传设备是实现高级别会议同步翻译不可缺少的系统设备,通过该设备可以保证演讲者在演讲的同时,内容被同声翻译成指定的目标语言,通过另外的声道传送给与会代表。

3、与会代表可以随意选择自己能听懂的语言频道。

4、为了满足不同语言,在市场上推出的同声传译设备有4通道、8通道、16通道、32通道,每个通道传输一种语言。

5、同声传译设备由同传、发射主机、发射板、译员机、同传翻译间、同传耳机(代表接收单元)等构成。

6、译员机和翻译间的个数将根据会议语言数来定。

7、同传耳机(代表接收单元)根据参会人数来定。

8、二、人工同声传译人工同声传译,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和会议,通常由两名到三名译员轮换进行。

9、同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。

10、同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高。

11、当前,世界上95%的高端会议都采用同声传译的方式。

12、第二次世界大战结束后,设立在德国的纽伦堡军事法庭在审判战犯时,首次采用同声传译,这也是世界上次在大型活动中采用同声传译。

13、三、二者的区别同声传译系统是设备,是静态的,无思想的。

14、人工同声传译是人去翻译,是动态的,有思想的,灵活应变的人需要借助设备这个媒介才能传递翻译的内容,二者必须良好配合,才能顺利完成同步翻译任务。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。

版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。