“权利”的中英文翻译

高职单招 2025-01-04 10:27:53

在日常交流中,我们经常会遇到需要翻译“right”一词的情况。这个词在英文中有多种含义,根据语境的不同,其中文翻译也不尽相同。

 “权利”的中英文翻译 “权利”的中英文翻译


含义一:正确

当“right”用于表示“正确”时,中文翻译为“对”。例如:

You are right. (你说的对。) This is the right answer. (这是正确的答案。)

含义二:权利

当“right”用于表示“权利”时,中文翻译为“权力”或“权利”。例如:

Human rights. (人权) Right to vote. (投票权)

含义三:正当

当“right”用于表示“正当”或“合理”时,中文翻译为“正当”或“合理的”。例如:

It is right for you to do so. (你这样做是正当的。) This is a right decision. (这是一个合理的决定。)

含义四:方向

在表示方向时,“right”的中文翻译为“右”。例如:

Turn right at the next corner. (在下一个拐角处右转。) He sat on my right. (他坐在我的右边。)

特殊用法

除了以上含义外,“right”还有一些特殊的用法,其中文翻译如下:

alright (好吧、可以) by right (理所当然) off the top of my head (凭直觉)

常见错误

在翻译“right”时,最常见的错误是将其误译为“不错”。“不错”只适用于表示“良好”或“满意”的情况,而无法表达“权利”或“正确”等含义。

版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。