双语词典refrigerator为什么不加a?

高职单招 2024-11-18 10:15:37

Arnold Schwarzenegger grew up in Australia. His f

为什么这三个词都不加冠词呢?

双语词典refrigerator为什么不加a?双语词典refrigerator为什么不加a?


双语词典refrigerator为什么不加a?


双语词典refrigerator为什么不加a?


加冠词的话就表示特指了的。文中的意思只是抽象的泛指而已。不需要加冠词的。

refrigerator明明是可数名词,为什么不加a呢?

你好,看到前面的and没?这个词的前后都保持一致,而且共用前面的a,所以说实际上refrigerator是有a 的。

shake it off 什么意思

shake it off

摆脱它

双语对照

词典结果:

网络释义

百科释义

1. 摆脱

例句:

1.

I just need to shake it off.

我只是想快点下来.

-----------------------------------

如有疑问欢迎追问!

满意请点击右上方【选为满意回答】按钮

【shake off】的意思与用法

1. PHRASAL VERB 治好(疾病),摆脱(坏习惯等)

If you shake off soming that you do not want such as an illness or a bad habit, you ma to recover from it or get rid of it.

Businesen are trying to shake off habits learned under six decades of a protected economy...

商人们正努力改掉60年来在保护主义经济下所养成的那些习惯。

Get your body moving to boost energy, stay supple and shake off winter largy...

锻炼身体以增加活力,保持柔韧性,甩掉冬日的慵懒。

He was generally feeling bad. He just couldn't shake it off.

他整个人感觉不太舒服,总是好不了。

2. PHRASAL VERB 甩掉,摆脱(跟随的人)

If you shake off someone who is following you, you ma to get away from them, for example by running faster than them.

I caught him a lap later, and although I could pass him I could not shake him off...

一圈后我追上了他,可是虽然我可以超过他,但却甩不掉他。

He was unaware that they had shaken off their pursuers.

他不知道他们已经甩掉了追捕者。

3. PHRASAL VERB 甩开,甩掉(使不接触)

If you shake off someone who is touching you, you move your arm or body sharply so that they are no longer touching you.

He grabbed my arm. I shook him off...

他抓住了我的胳膊,我一把将他甩开了。

She shook off his restraining hand.

她甩开了他的手。

WheredidyouSleeplastnight?是什么意思

当提到《Where did you sleep last night》的时候往往就直接联想到Nirvana(涅磐)乐队。其实早在50年代它就已是全美的歌曲,被无数人翻唱,而时隔数十年后是Nirvana在Unplugged in New York(纽约不插电)演唱会里的再次翻唱, 使它风靡世界。

这首歌的原名叫做《Goodnight Irene》原唱是可称为美国个黑谣歌星的Leadbelly。它原本并不是一首情歌,而是对一个流浪汉的感叹,后来被改编才叫如今的名字,此时已经有一些白谣的风格了。可惜的是,Leadbelly并没有能看到他所唱的这首歌风行全国的盛况,因为在那之前半年,他因病逝世。

Leadbelly唱的《Where did you sleep last night》,不似Kurt般沉痛,但却多了几分粗犷和苍凉……

这首《Where did you sleep last night》讲诉的是一个女孩在夜晚回家的路上被人,第二天人们在树林里发找到了她。歌曲的叙诉几乎是战栗的,灵魂中的愤怒和痛恨在每一句歌词和每一声弦音中是那么的清晰!以至于主唱Kurt Cobain几乎是用沥血的自伤式唱出来,尤其是在一段,那接近扭曲又带有嘶哑的演唱,给人一种十足的震撼力!Kurt Cobain用他婴儿般无助的悲鸣在控诉着一种猜疑,一种愤怒的情绪。这首歌曲来自那张经典的纽约不插电演唱会专辑《Unplugged in New York》,1993年的11月18日,MTV为NIirvana举办了这次不朽的音乐会,这场演出似乎在举办之前,就成为了经典。Nirvana的演唱会没有了狂躁的吉他,震雷的鼓点和撕心裂肺的嘶吼,取而代之的是一把木制的吉他,一堆鲜艳的花,一瓶矿泉水和一盒香烟……确切的说,这场Unplugged(不插电)的演唱会并不是Kurt Cobain的演出,在随后的1994年2月,Nirvana乐队举行了欧洲的巡演,并在慕尼黑结束。也从此结束了这支经典的朋克摇滚乐队的生命。而这首《Where did you sleep last night》无疑是Kurt Cobain的绝唱,在乐队成立的几年中,他们的歌曲也慢慢成为商业和唱片业的投机目标,Kurt Cobain终于因厌恶出名而凋谢,在艺术与商业的夹缝中挣扎的Kurt最终没能幸存下来。在这首阴冷黑暗的情歌中,Kurt Cobain借助一个沉重的故事把他内心的恐慌、猜疑、压抑、烦躁、扭曲通通的发泄了出来,的那一声声质问的痛哭似的唱腔带出了他内心的绝望。

My girl,my girl,don't lie to me. 我的女孩,不要对我撒谎!

Tell mewheredidyousleeplastnight.告诉我昨晚你在何处安眠。

In the pines!in the pines! 在松树林中!

Where sun don't r shine. 在那里太阳永远无法照亮。

I would shiver the wholenightthrough.我在那颤栗了整整一夜。

Her huand,was a hard working man. 她的丈夫是一个苦工。

Just about a mile from here. 在离这里大约一里的地方。

His head was found in a driving wheel.他的头颅在飞驰的轮下被发现。

But his body nr was found. 但他的躯体至今仍未被找见!

所以,我觉得这句歌词是一种痛苦的质问,就好比“梳洗罢,独倚望江楼”,却不知情人何处,只有思念和爱恨化作密密细丝纠结郁心…抑或是“人生若只如初见,何事秋风悲画扇”向GOD的痛诉……呵呵,这是我个人感悟,也许歌手还有其他想抒发的情感呃~> <

涅盘

版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。