歌曲高考英文歌词大全翻译 高考英语歌曲激励

中专问答 2025-01-04 10:30:38

英文《毕业歌》歌词翻译

are you going to scarborough fair

《毕业歌》是英文版的Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和阿特·加芬克尔(Art Garfunkel)。莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《La Luna》。此外来自英伦岛屿的 Gregorian格里高利合唱团(又称“教皇合唱团”)也曾翻唱过该歌曲。

歌曲高考英文歌词大全翻译 高考英语歌曲激励歌曲高考英文歌词大全翻译 高考英语歌曲激励


歌曲高考英文歌词大全翻译 高考英语歌曲激励


歌词翻译:

Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?and our children will play

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好

She once was the true love of miI'm sold outne.她曾经是我的爱人

Tell her to make me a cambric shirt.叫她替我做件麻布衣衫

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Without no seams nor needlework.上面不用缝口,也不用针线

Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

Tell her to find me an acre of land.叫她替我找一块地

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Between salt water and the sea strand.就在沙滩和大海之间

Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

Tell her to reap it in a sickle of leather.叫她用一把皮镰收割

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

And gather it all in a bunch of heather.用石楠草捆扎成束

Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好

She once was the true love of mine.她曾经是我的爱人

If I were a boy 英文歌词翻译

当天空乌云密布时是你使我快乐

中文名称:如我是一个男孩

But if you lee me and love another,

外文名称:If I Were a Boy

所属专辑:I Am...Sasha Fierce

发行时间:2008年10月12日

歌曲原唱:碧昂丝·吉赛尔·诺斯

填 词:BC·简,托比·盖德

谱 曲:BC·简,托比·盖德

歌词:

英文原版:

If I were a boy

Even just for a day

I’d roll out of bed in the morning

And throw on what I wanted and go

Drink beer with the guys

And chase after girls

I’d kick it with who I wanted

And I’d nr get confronted for it

Because they’d stick up for me

If I were a boy

I think that I’d understand

How it feels to love a girl

I swear I’d be a better man

I’d listen to记得采纳啊 her

Cause I know how it hurts

When you loose the one you wanted

Cause he’s taken you for granted

And rything you had got destroyed!

If I were a boy

I would turn off my phone

Tell ryone that its broken

So they think that I was sleeping alone

I’d put myself first

And make the rules as I go

Cause I know that she’ll be faithful

Waiting for me to come home

If I were a boy

I think that I could understand

How it feels to love a girl

I swear I’d be a better man

I’d listen to her

Cause I know how it hurts

When you loose the one you wanted

Cause he’s taken you for granted

And rything you had got destroyed!

It’s a little too late for you to come back

Say it’s just a mistake

Think I forgive you like that

If you thought I would wait for you

You thought wrong

But you’re just a boy

You don’t understand (and you don’t understand)

How it feels to love a girl

Someday you’ll wish you were a better man

You don’t listen to her

You don’t care how it hurts

Until you lose the one you wanted

Cause you taken her for granted

And rything that you had got destroyed

But you’re just a boy

中文翻译:

如果我是个男孩

哪怕只有一天

早上我会从床上翻下来

随便套上我想穿的衣服

和哥们儿一块喝啤酒

出去泡妞

看到谁不顺眼就扁

反正我不用负责

因为他们会挺我

如果我是个男孩

我想我能够明白

爱一个女孩是什么样的滋味

我发誓我会是一个好男人

我会倾听她

因为我了解

失去了你爱的人那有多痛苦

因为他把你视作理所当然

你的一切都被毁

如果我是个男孩

我会关上我的手机

告诉别人它坏掉了

他们以为

我是一个人睡觉

我会把自己放在位

做自己想做的

因为我知道她会很忠诚

等着我回家(回家)

如果我是个男孩

我想我能够明白

爱一个女孩是什么样的滋味

我发誓我会是一个好男人

我会倾听她

因为我了解

失去了你爱的人那有多痛苦

因为他把你视作理所当然

你的一切都被毁

现在一切都已经太晚

你说那只是个误会

认为我会像以前那样原谅你

如果你认为我会等你

你真的大错特错了

可你只是个男孩

你还是不懂(你不明白)

爱上一个女孩是什么滋味

你希望你是一个好男人

你不倾听她的内心

你不知道

失去你爱的人那有多痛

因为你把她视作理所当然

你的一切都被毁

可你只是一个男孩

《If I Were a Boy》是美国女歌手碧昂丝·吉赛尔·诺斯演唱的一首“时代”歌曲,歌词、曲谱由BC·简和托比·盖德填写。该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2008年10月12日通过索尼音乐娱乐公司发行,后被收录在碧昂丝·吉赛尔·诺斯的第三张录音室专辑《I Am...Sasha Fierce》。2009年2月3日,歌曲的西班牙语版《Si Yo Fuera un Chico》被发布。

该歌曲于2008至2009年期间分别拿下澳洲、英国、丹麦、意大利等的音乐排行榜冠军,并于2008年12月8日拿下美国公告牌百强单曲榜季军之位。2009年5月,该歌曲MV获日本MTV音乐录影带奖“女性视频”提名。

一、语法解释:

were 是该句子中重点语法点,也是虚拟语气中所有的be动词都要用的形式。

在非正式英国英语中,was、were均可,但were较常用,而且更正式。

在正式英国英语和美国英语的虚拟语气的从句中, 动词'be'的过去时态一律用"were",不用was, 即在从句中be用were代替. 在“ If I were you"、"If I were in 's ition"、"If it were not for."中,were不可用was代替。 二、英文翻译:

If I were a boy

如/如果我是一个男孩子的话...

三、方法:

1. 灵活改变句子开头

在通常情况下,英语句子的排列方式为“主语+谓语+宾语”,即主语位于句子开头。但若根据情况适当改变句子的开头方式,比如使用倒状语或以状语开头等,会使文章增强表现力。

2. 避免重复使用同一词语

为了使表达更生动,更富表现力,同学们在写作时应尽量避免重复使用同一词语来表示同一意思,尤其是一些老生常谈的词语。如有的同学一看到“喜欢”二字,就会立刻想起like,事实上,英语中表示类似意思的词和短语很多,如 love, enjoy, prefer, appreciate, be fond of, care for等。

3. 合理使用省略句

合理恰当地使用省略句,不仅可以使文章精练、简洁,而且会使文章更具文采和可读性。

4. 适当运用非谓语结构

非谓语结构通常被认为是一种高级结构,适当运用非谓语结构,会给人一种熟练驾驭语言的印象。

hurt road歌词翻译

blood drenched pement

hurt road歌词翻译是:痛苦的路。

But not you've left me and love another;

关于孩子学唱歌的好处如下:

1、小孩唱歌能促进右脑发育,提高孩子智商一代文豪雨果曾经说过:开启人类智慧的宝库有三把钥匙:一把是数字,一把是字母,一把是音符,唱歌时左右脑是同时应用的。科学家在研究音乐对人的功效时, 发现爱好音乐的人的大脑和普通人的大脑有不同之处, 就是突触较多。

2、学唱歌是给孩子前途的保障。学唱歌最直接的好处不但是考学也为了以后的发展。如小升初、中高考的声乐特长生、曲艺演员、播音员、主持人、戏剧演员、教师。更重要的是,音乐是没有国界的语言,唱歌对孩子以后的发展会有想象不到的好处帮助。

3、学唱歌可以增强孩子的自信心。培养和提高自信心对一个人来说是很重要的,对孩子影响和受益是终生的。学唱歌可以有很多比赛、表演的机会,对孩子建立和增强自信很有帮助,特别是对孩子以后的学习工作都会有很大的好处,可以说对孩子影响和受益是终生的。

4、歌唱能使孩子们思维敏捷,促进形象思维的发展,增强其创造力。因为在学唱歌的过程中,是有很多唱歌的技巧需要孩子们去学习和Nr comes to you思考的,有些孩子在学习中能够形成自己独特的思维能力和创造能力,能够找到属于自己的方式去学习,这样能够帮助孩子的智力发展。

歌曲《faded》的歌词与英文翻译,要原版的,谢谢

When I lay sleeping

eaning of life and its permanent spiritual values. It has often been noted that those who

so w人生命中的东西是自由hen negativity surrounds

请帮忙准确翻译一下这段英文歌词,谢谢!

it might drive you crazy but dont let it faze you no way (no way)

为什么鸟儿突然出现

每当你靠近?

就像我,他们将长期I will always stay here by your side

为什么星星跌入天空

remember me to one who lives there每当你走近?

就像我,他们将长期

在你出生的那一天

并决定要让一个梦梦想成真

因此,他们撒月球达斯汀你的头发

和星光在你的眼睛像他们这样做

这就是为什么所有的球员在城里

围在你的周围

就像我,他们将长期

在你出生的那一天

并决定让一个梦梦想成真

因此,他们撒月球达斯汀你的头发

和星光在你的眼睛像他们这样做

这就是为什么所有的球员在城里

围在你周围

就像我,他们将长期

就像我,他们将长期

为什么鸟儿突然出现

每当你靠近?

就像我,他们将长期

为什么星级跌倒从天空

每当你走吗?

就像我,他们将长期

在一天,你出生

并决定建立一个梦想成真

因此,他们撒月球达斯汀你的头发

和星光在你的眼睛像他们这样做

这就是为什么所有的球员在城里

跟着你周围

就像我,他们将长期

在一天,你出生

并决定建立一个梦想成真

因此,他们撒月球达斯汀你的头发

和星光在你的眼睛像他们这样做

这就是为什么所有的球员在城里

跟着你周围

就像我,他们将长期

就像我,他们将长期

关于英文“把悲伤留给自己”的歌词翻译

发行时间:1940年

Smells of Roses

玫瑰香 -----菲娅 格林

Here in the garden, among the flowers

花园之中,置身花丛旁

Smells of roses that fill my head

玫瑰花香 馥郁芬芳

And the sun beams through the tree trunks

阳光轻轻 抚摸着树影

Dancing around me in purple red

紫色的红 在身边荡漾

And the river’s always flowing

流水潺潺 停留

And like love it finds its way

它像爱情 找寻方向

I sing my song when the wind blows

当风吹起 我轻轻歌唱

All misgivings I will allay

忘记所有 所有感伤

But what if night time lingers over

如果长夜 漫漫来袭

Stay forr around my heart

盈盈扰扰 纠结我心头

向你关闭。And the shadows will all surround me

阴霾将我 紧紧围绕

Could I see though it’s so dark

我是否该望穿黑夜

如果你将 不再爱我

Lee me lost here and all alone

弃我一人 在此守候

Oh, Could I find a way through it

哦,我能否接受这生活

Could I live here when yAnd what if your love goes away nowou are gone, are gone

在你离开我以后,以后

Cos I’v been searching through my whole life

生命之中 我寻觅芳踪

For a place to call my own

不知哪里 是我天堂

Now I finally he found what I love

如今我已 不再迷茫

Among roses I found my home But what if night time lingers over

如果长夜 漫漫来袭

Stay forr around my heart

盈盈扰扰 纠结我心头

And the shadows will all surround me

阴霾将我 紧紧围绕

Could I see though it’s so dark

我是否该望穿黑夜

如果你将 不再爱我

Lee me lost here and all alone

弃我一人 在此守候

Oh, Could I find a way through it

哦,我能否接受这生活

Could I live here when you are gone, are gone

在你离开我以后,以后

玫瑰深处 有我梦乡

Here in the garden among the flowers

花园之中,置身花丛旁

Smells of roses that fill my head

玫瑰花香 馥郁芬芳

Now I finally he found what I love

如今我已 不再迷茫

Among roses I found my home, my home

玫瑰深处 有我梦乡 梦乡

Now I finally he found my home, my home

终于睡在 我的梦乡 梦乡

Among roses,among roses,among roses...

玫瑰之中 玫瑰之中 在玫瑰之中

好美的歌啊,翻的我都陶醉啦~~~~~~~~~~~

告诉我完整的(你是我的阳光)的英文歌词?

one day

歌名:You Are My Sunshine

如果你想哭

歌手: Jimmie Dis

作曲 : Traditional

You are my sunshine

你是我的阳光

My only sunshine.

我的阳光

You make me happy

你让我感到开心

When skies are grey.

即使天空阴郁

You'll nr know, dear,

亲爱的,你永远不会了解

How much I love you.

我有多么爱你

Please don't take my sunshine away

请不要离开,我生命中的阳光

The other night, dear,

亲爱的,某天晚上

当我沉睡时

I dreamed I held you in my arms.

梦见拥你入我怀抱

When I awoke, dear,

可当我梦醒时,亲爱的

I was mistaken

我才明白这是个梦

So I g my head and cried.

为此我低头哭泣

你是我的阳光

My only sunshine.

我的阳光

You make me happy

你让我感到开心

When skys are grey.

即使天空阴郁

You'll nr know, dear,

亲爱的,你永远不会了解

How much I love you.

我有多么爱你

Please don't take my sunshine away.

请不要离开,我生命中的阳光

你是我的阳光

My only sunshine

我的阳光

You make me happy

你让我感到开心

When skys are grey.

即使天空阴郁

You'll nr know, dear

亲爱的,你永远不会了解

我有多么爱你

Please don't take my sunshine away

请不要离开,我生命中的阳光

Please don't take my sunshine away.

请不要离开,我生命中的阳光

Please don't take my sunshine away.

请不要离我而去,我生命中的阳光

扩展资料:

这首歌由歌手 Jimmie Dis(吉米·戴维斯)创作并演唱,在第二次世界大战期间极为流行,在今天的青年中仍非常受欢迎。Dis曾任斯安那州州长。这首歌先叙述梦中所见,后抒发感情,听起来情浓意切。

中文名称:你就是我的阳光/你就是我的

外文名称:you are my sunshine

歌曲原唱:Jimmie Dis

填 词:Jimmie Dis

谱 曲:Jimmie Dis

歌词:

The other night dear as I lay sleeping

I dreamed I held you in my arm

But When I awoke dear I was mistaken

And I g my head and cried

You are my sunshine my only sunshine

You make me happy when skies are gray

You'll nr know dear how much I love you

Please don't take my sunshine away

I'll always love you and make you happy

If you will only say the same

But if you lee me to love another

You'll regret it all some day

You are my sunshine my only sunshine

You make me happy when skies are gray

You'll nr know dear how much I love you

Please don't take my sunshine away

You told me once dear yoeally loved me

that no one else could come between

You he shattered all my dreams

You are my sunshine my only sunshine

You make me happy when skies are gray

You'll nr know dear how much I love you

Please don't take my sunshine away

翻译:

亲爱的,又是一个晚上,我渐渐睡去

在梦境中我把你拥入怀中

可当我醒来,亲爱的,我错了

我垂下头开始哭泣

你就是我的阳光,我的阳光

亲爱的,你不会知道我是多么的爱你

请别带走我的阳光

我会一直爱你,让你快乐

可是若你离开了我,爱上了他人

有一天你会懊悔这一切

你就是我的阳光,我的阳光

亲爱的,你不会知道我是多么的爱你

请别带走我的阳光

亲爱的,你曾经告诉我,你真的爱我

没有谁可以介入我们之间

但是现在你却离开我爱上了别人

你粉碎了我所有的美梦

你就是我的阳光,我的阳光

亲爱的,你不会知道我是多么的爱你

请别带走我的阳光

其它信息:

这首歌经常作为插曲出现在电影、电视和广播剧中。

比如在美剧《夜行天使》A Hole in the World这一集中,再比如在乔治克鲁尼的电影《O Brother, Where Art Thou》(老兄,你在哪)中。

还有《8090师生恋》《曲线难题》 《两人三足》《狗咬狗》《真爱之吻》《Queer as Folk》(同志亦凡人)第5季第7集结尾以及《the l word》第三季第十集结尾都用此曲作为插曲。

在日本动画《弃宝之岛:遥与魔法镜》中也有出现。

2012年电影《次》中也有此歌曲。此外,这首歌还出现在汽车广告中,我们结婚了世界版里。

2015年电影《何以笙箫默》英文主题曲由张靓颖演唱这首歌,有略微改动。同时电影《何以笙箫默》的同名主题曲选用了这首曲子,高晓松&尹约作词,黄晓明演唱。

you are my sunshine my only sunshine

you make me happy when skies are gray

you'll nr know dear how much i love you

you are my sunshine my only sunshine

you make me happy when skies are gray

you'll nr know dear how much i love you

The other night dear, as I lay sleeping

I dreamed I held you in my arms

But when I awoke, dear, I was mistaken

So I g my head and I cried.

You are my sunshine, my only sunshine

You make me happy when skies are gray

You'll nr know dear, how much I love you

Please don't take my sunshine away

I'll always love you and make you happy,

If you will only say the same.

You'll regret it all some day:

You are my sunshine, my only sunshine

You make me happy when skies are gray

You'll nr know dear, how much I love you

Please don't take my sunshine away

You told me once, dear, yoeally loved m有段时间,我总是分不清楚理查德·马克斯和布莱恩·亚当斯,这两位性感男歌手都是摇滚出身,都是情歌王子,都是沙哑嗓音,擅唱强力旋律,而且都在九十年代初走红内地,前脚后脚地将我们轻易摆平。e

And no one else could come between.

You he shattered all of my dreams:

You are my sunshine, my only sunshine

You make me happy when skies are gray

You'll nr know dear, how much I love you

Please don't take my sunshine away

In all my dreams, dear, you seem to lee me

When I awake my poor heart pains.

So when you come back and make me happy

I'll forgive you dear, I'll take all the blame.

You are my sunshine, my only sunshine

You make me happy when skies are gray

You'll nr know dear, how much I love you

Please don't take my sunshine away

你就是我的阳光

亲爱的,又是一个晚上,我渐渐睡去

在梦境中我把你拥入怀中

亲爱的,可当我醒来,我又弄糟了

我哭泣,我又陷入了这感情的难题

你就是我的阳光,我的阳光

亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你

请别带走我的阳光

如果你的言语一贯如一

我会一直爱你,让你快乐

可是若你离开了我,爱上了他人

你就会懊悔所有那些一起的时光

你就是我的阳光,我的阳光

亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你

请别带走我的阳光

亲爱的,曾经你告诉过我,你真的爱着我

并且没有其他人可以介入我们之间

可是没有,你留下了我爱上了他人

是你粉碎了我所有的美梦

你就是我的阳光,我的阳光

亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你

请别带走我的阳光

亲爱的,在我所有的梦境中,你似乎离开了我

当我从痛苦贫乏的内心醒来

因此,当你回到我的身边,再次使我快乐时

亲爱的,我将原谅你,我会接受所有对我的责罚

你就是我的阳光,我的阳光

亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你

请别带走我的阳光

you are my sunshine my only sunshine

you make me happy when skies are gray

you'll nr know dear how much i love you

you are my sunshine my only sunshine

you make me happy when skies are gray

you'll nr know dear how much i love you

The other night dear, as I lay sleeping

I dreamed I held you in my arms

But when I awoke, dear, I was mistaken

So I g my head and I cried.

You are my sunshine, my only sunshine

You make me happy when skies are gray

You'll nr know dear, how much I love you

Please don't take my sunshine away

I'll always love you and make you happy,

If you will only say the same.

You'll regret it all some day:

You are my sunshine, my only sunshine

You make me happy when skies are gray

You'll nr know dear, how much I love you

Please don't take my sunshine away

You told me once, dear, yoeally loved me

And no one else could come between.

You he shattered all of my dreams:

You are my sunshine, my only sunshine

You make me happy when skies are gray

You'll nr know dear, how much I love you

Please don't take my sunshine away

In all my dreams, dear, you seem to lee me

When I awake my poor heart pains.

So when you come back and make me happy

I'll forgive you dear, I'll take all the blame.

You are my sunshine, my only sunshine

You make me happy when skies are gray

You'll nr know dear, how much I love you

Please don't take my sunshine away

你就是我的阳光

亲爱的,又是一个晚上,我渐渐睡去

在梦境中我把你拥入怀中

亲爱的,可当我醒来,我又弄糟了

我哭泣,我又陷入了这感情的难题

你就是我的阳光,我的阳光

亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你

请别带走我的阳光

如果你的言语一贯如一

我会一直爱你,让你快乐

可是若你离开了我,爱上了他人

你就会懊悔所有那些一起的时光

你就是我的阳光,我的阳光

亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你

请别带走我的阳光

亲爱的,曾经你告诉过我,你真的爱着我

并且没有其他人可以介入我们之间

可是没有,你留下了我爱上了他人

是你粉碎了我所有的美梦

你就是我的阳光,我的阳光

亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你

请别带走我的阳光

亲爱的,在我所有的梦境中,你似乎离开了我

当我从痛苦贫乏的内心醒来

因此,当你回到我的身边,再次使我快乐时

亲爱的,我将原谅你,我会接受所有对我的责罚

你就是我的阳光,我的阳光

亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你

请别带走我的阳光

You Are My Sunshine

The other night dear, as I lay sleeping,

I dreamt I held you in my arms,

when I awoke dear, I was mistaken,

and I g my head and I cried!

You are my sunshine, my only sunshine,

you make me happy, when skies are gray.

You'll nr know dear, how much I love you,

Please don't take my sunshine away.

I'll always love you and make you happy.

if you will only say the same.

but if you lee me to love another.

you'll regret it all some day.

you are my sunshine, my only sunshine.

you make me happy when skies are gray.

you'll nr know, dear, how much i love you.

please don't take my sunshine away.

you told me once, dear, yoeally loved me.

and no one else could come between.

but now you've left me and love another.

you he shattered all my dreams.

you are my sunshine, my only sunshine.

you make me happy when skies are gray.

you'll nr know, dear, how much i love you.

please don't take my sunshine away.

please don't take my sunshine away.

是这个吗

英文经典歌曲《毕业生》的中文翻译歌词?

pleaes don't take my sunshine away

电影毕业生是达斯廷.霍夫曼/ Dustin Hoffman 的名片,里面有两首出色的音乐

the sound of silence和scarborough fair,我帮你整理一下

萧饮寒

The Sound of Silence

寂静之声

Hello darkness, my old friend

你好 黑暗 我的老朋友

I've come to talk with you again

我又来和你交谈

Because a vision softly creeping

因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来

Left its seeds while I was sleeping

在我熟睡的时候留下了它的种子

And the vision that was planted in my brain

这种幻觉在我的脑海里生根发芽

Still remains

缠绕着我

Within the sound of silence

伴随着寂静的声音

In restless dreams I walked alone

在不安的梦幻中我独自行走

Narrow streets of cobblestone

狭窄的鹅卵石街道

'Neath the halo of a street lamp

在路灯的光环照耀下

I turned my collar to the cold and damp

我竖起衣领 抵御严寒和潮湿

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light

一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛

That split the night

它划破夜空

And touched the sound of silence

触摸着寂静的声音

And in the naked light I saw

在炫目的灯光下

Ten thousand people, maybe more

我看见成千上万的人

People talking without speaking

人们说而不言

People hearing without listening

听而不闻

People writing songs that vos nr share

人们创造歌曲却唱不出声来

And no one dare disturb the sound of silence

没有人敢打扰这寂静的声音

"Fools" said I, "You do not know

我说:“傻瓜,难道你不知道

Silence like a cancer grows”

寂静如同顽疾滋长”

Hear my words that I might teach you

听我对你说的有益的话

Take my arms that I might reach to you

拉住我伸给你的手

But my words like因为我留在这是有原因的 silent as raindrops fell

但是我的话犹如雨滴飘落

And echoed in the wells of silence

在寂静的水井中回响

And the people bowed and prayed to the neon god they made.

人们向自己创造的霓虹之神

鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning

神光中闪射出告诫的语句

And the words that it was forming

在字里行间指明

And the sign said:

它告诉人们

"The words of the prophets are written on the subway walls

预言者的话都已写在地铁的墙上

and tenement halls

和房屋的大厅里

And whispered in the sound of silence."

在寂静的声音里低语

scarborough fair 斯卡堡集市

你将要去斯卡堡集市吗

parsley sage rosemary and thyme

欧芹,贤人,迷人的罗斯玛如果你需要关怀你的人丽和百里香

代我向住在那里的人问好

she once was a true love of mine

她从前是我真爱过的人

l her to make me a cambric shirt

告诉她给我做一件细薄布的衬衣

parsley, sage, rosemary and thyme

欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香

without no seams nor needle work

既没有接缝也没有针线活

then she’ll be a true love of mine

那么她将会成为我真爱的人

l her to find me an acre of land

告诉她我找到了一英亩的土地

欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香

between the salt water and the sea strand

在咸水和海岸之间

then she’ll be a true love of mine

那么她将会成为我真爱的人

l her to reap收获 it with a sickle of leather

告诉她用一把皮革的镰刀来收获

parsley, sage, rosemary and thyme

欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香

and gather it all in a bunch束 of heather

石楠花然后采集一束美丽的石南花

then she’ll be a true love of mine

那么她将会成为我真爱的人

谁帮我把《游移的月亮》的歌词翻译成中文发音的那种

parsley, sage, rosemary, and thyme

中文歌词大意:

游移的月亮洒下银光,溪畔群花都被照亮,

月亮向花朵传递爱的语言,花朵就为爱情散发芳香。

只有你才能够理解,我心中的热烈渴望,

为了你,为了你亲爱的姑娘,我的心跳荡,

为了你,亲爱的姑娘,我的心叹息跳荡,

为了你,亲爱的姑娘,我的心叹息跳荡,在叹息,在跳荡!

如今我们天各一方,无如果你能永远都这样说法平息我的悲伤,

要问我现在怀有什么期望,就是将来能够欢聚在一堂。

你要知道在我的心里,总是对你朝思暮想,

只有你,只有你甜蜜的诺言,让我得安慰,能让我抱希望,

只有你甜蜜的诺言,还能让我抱希望,

只有你甜每个人都在唱,我看见派对宝贝在泳池里蜜的诺言,还能让我抱希望,得安慰,抱希望!

乃 沃 嗨 得 君 康 处

PS:楼主,真的不建议这样学英文,如果这样说出来会被人笑的

你能不能把意大利语原文发给我,我把白话文给你注上。没意大利语我也帮不了你

版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。