《毕业歌》是英文版的Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和阿特·加芬克尔(Art Garfunkel)。莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《La Luna》。此外来自英伦岛屿的 Gregorian格里高利合唱团(又称“教皇合唱团”)也曾翻唱过该歌曲。
歌曲高考英文歌词大全翻译 高考英语歌曲激励
歌曲高考英文歌词大全翻译 高考英语歌曲激励
歌词翻译:
Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?and our children will play
Parsley, sage, rosemary, and thyme.芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好
She once was the true love of miI'm sold outne.她曾经是我的爱人
Tell her to make me a cambric shirt.叫她替我做件麻布衣衫
Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Without no seams nor needlework.上面不用缝口,也不用针线
Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
Tell her to find me an acre of land.叫她替我找一块地
Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Between salt water and the sea strand.就在沙滩和大海之间
Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
Tell her to reap it in a sickle of leather.叫她用一把皮镰收割
Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
And gather it all in a bunch of heather.用石楠草捆扎成束
Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人
Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好
She once was the true love of mine.她曾经是我的爱人
中文名称:如我是一个男孩
But if you lee me and love another,外文名称:If I Were a Boy
所属专辑:I Am...Sasha Fierce
发行时间:2008年10月12日
歌曲原唱:碧昂丝·吉赛尔·诺斯
填 词:BC·简,托比·盖德
谱 曲:BC·简,托比·盖德
歌词:
英文原版:
If I were a boy
Even just for a day
I’d roll out of bed in the morning
And throw on what I wanted and go
Drink beer with the guys
And chase after girls
I’d kick it with who I wanted
And I’d nr get confronted for it
Because they’d stick up for me
If I were a boy
I think that I’d understand
How it feels to love a girl
I swear I’d be a better man
I’d listen to记得采纳啊 her
Cause I know how it hurts
When you loose the one you wanted
Cause he’s taken you for granted
And rything you had got destroyed!
If I were a boy
I would turn off my phone
Tell ryone that its broken
So they think that I was sleeping alone
I’d put myself first
And make the rules as I go
Cause I know that she’ll be faithful
Waiting for me to come home
If I were a boy
I think that I could understand
How it feels to love a girl
I swear I’d be a better man
I’d listen to her
Cause I know how it hurts
When you loose the one you wanted
Cause he’s taken you for granted
And rything you had got destroyed!
It’s a little too late for you to come back
Say it’s just a mistake
Think I forgive you like that
If you thought I would wait for you
You thought wrong
But you’re just a boy
You don’t understand (and you don’t understand)
How it feels to love a girl
Someday you’ll wish you were a better man
You don’t listen to her
You don’t care how it hurts
Until you lose the one you wanted
Cause you taken her for granted
And rything that you had got destroyed
But you’re just a boy
中文翻译:
如果我是个男孩
哪怕只有一天
早上我会从床上翻下来
随便套上我想穿的衣服
和哥们儿一块喝啤酒
出去泡妞
看到谁不顺眼就扁
反正我不用负责
因为他们会挺我
如果我是个男孩
我想我能够明白
爱一个女孩是什么样的滋味
我发誓我会是一个好男人
我会倾听她
因为我了解
失去了你爱的人那有多痛苦
因为他把你视作理所当然
你的一切都被毁
如果我是个男孩
我会关上我的手机
告诉别人它坏掉了
他们以为
我是一个人睡觉
我会把自己放在位
做自己想做的
因为我知道她会很忠诚
等着我回家(回家)
如果我是个男孩
我想我能够明白
爱一个女孩是什么样的滋味
我发誓我会是一个好男人
我会倾听她
因为我了解
失去了你爱的人那有多痛苦
因为他把你视作理所当然
你的一切都被毁
现在一切都已经太晚
你说那只是个误会
认为我会像以前那样原谅你
如果你认为我会等你
你真的大错特错了
可你只是个男孩
你还是不懂(你不明白)
爱上一个女孩是什么滋味
你希望你是一个好男人
你不倾听她的内心
你不知道
失去你爱的人那有多痛
因为你把她视作理所当然
你的一切都被毁
可你只是一个男孩
《If I Were a Boy》是美国女歌手碧昂丝·吉赛尔·诺斯演唱的一首“时代”歌曲,歌词、曲谱由BC·简和托比·盖德填写。该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2008年10月12日通过索尼音乐娱乐公司发行,后被收录在碧昂丝·吉赛尔·诺斯的第三张录音室专辑《I Am...Sasha Fierce》。2009年2月3日,歌曲的西班牙语版《Si Yo Fuera un Chico》被发布。
该歌曲于2008至2009年期间分别拿下澳洲、英国、丹麦、意大利等的音乐排行榜冠军,并于2008年12月8日拿下美国公告牌百强单曲榜季军之位。2009年5月,该歌曲MV获日本MTV音乐录影带奖“女性视频”提名。
一、语法解释:
were 是该句子中重点语法点,也是虚拟语气中所有的be动词都要用的形式。
在非正式英国英语中,was、were均可,但were较常用,而且更正式。
在正式英国英语和美国英语的虚拟语气的从句中, 动词'be'的过去时态一律用"were",不用was, 即在从句中be用were代替. 在“ If I were you"、"If I were in 's ition"、"If it were not for."中,were不可用was代替。 二、英文翻译:
If I were a boy
如/如果我是一个男孩子的话...
三、方法:
1. 灵活改变句子开头
在通常情况下,英语句子的排列方式为“主语+谓语+宾语”,即主语位于句子开头。但若根据情况适当改变句子的开头方式,比如使用倒状语或以状语开头等,会使文章增强表现力。
2. 避免重复使用同一词语
为了使表达更生动,更富表现力,同学们在写作时应尽量避免重复使用同一词语来表示同一意思,尤其是一些老生常谈的词语。如有的同学一看到“喜欢”二字,就会立刻想起like,事实上,英语中表示类似意思的词和短语很多,如 love, enjoy, prefer, appreciate, be fond of, care for等。
3. 合理使用省略句
合理恰当地使用省略句,不仅可以使文章精练、简洁,而且会使文章更具文采和可读性。
4. 适当运用非谓语结构
非谓语结构通常被认为是一种高级结构,适当运用非谓语结构,会给人一种熟练驾驭语言的印象。
hurt road歌词翻译是:痛苦的路。
But not you've left me and love another;关于孩子学唱歌的好处如下:
1、小孩唱歌能促进右脑发育,提高孩子智商一代文豪雨果曾经说过:开启人类智慧的宝库有三把钥匙:一把是数字,一把是字母,一把是音符,唱歌时左右脑是同时应用的。科学家在研究音乐对人的功效时, 发现爱好音乐的人的大脑和普通人的大脑有不同之处, 就是突触较多。
2、学唱歌是给孩子前途的保障。学唱歌最直接的好处不但是考学也为了以后的发展。如小升初、中高考的声乐特长生、曲艺演员、播音员、主持人、戏剧演员、教师。更重要的是,音乐是没有国界的语言,唱歌对孩子以后的发展会有想象不到的好处帮助。
3、学唱歌可以增强孩子的自信心。培养和提高自信心对一个人来说是很重要的,对孩子影响和受益是终生的。学唱歌可以有很多比赛、表演的机会,对孩子建立和增强自信很有帮助,特别是对孩子以后的学习工作都会有很大的好处,可以说对孩子影响和受益是终生的。
4、歌唱能使孩子们思维敏捷,促进形象思维的发展,增强其创造力。因为在学唱歌的过程中,是有很多唱歌的技巧需要孩子们去学习和Nr comes to you思考的,有些孩子在学习中能够形成自己独特的思维能力和创造能力,能够找到属于自己的方式去学习,这样能够帮助孩子的智力发展。
eaning of life and its permanent spiritual values. It has often been noted that those who
so w人生命中的东西是自由hen negativity surrounds为什么鸟儿突然出现
每当你靠近?
就像我,他们将长期I will always stay here by your side
为什么星星跌入天空
remember me to one who lives there每当你走近?
就像我,他们将长期
在你出生的那一天
并决定要让一个梦梦想成真
因此,他们撒月球达斯汀你的头发
和星光在你的眼睛像他们这样做
这就是为什么所有的球员在城里
围在你的周围
就像我,他们将长期
在你出生的那一天
并决定让一个梦梦想成真
因此,他们撒月球达斯汀你的头发
和星光在你的眼睛像他们这样做
这就是为什么所有的球员在城里
围在你周围
就像我,他们将长期
就像我,他们将长期
为什么鸟儿突然出现
每当你靠近?
就像我,他们将长期
为什么星级跌倒从天空
每当你走吗?
就像我,他们将长期
在一天,你出生
并决定建立一个梦想成真
因此,他们撒月球达斯汀你的头发
和星光在你的眼睛像他们这样做
这就是为什么所有的球员在城里
跟着你周围
就像我,他们将长期
在一天,你出生
并决定建立一个梦想成真
因此,他们撒月球达斯汀你的头发
和星光在你的眼睛像他们这样做
这就是为什么所有的球员在城里
跟着你周围
就像我,他们将长期
就像我,他们将长期
Smells of Roses
玫瑰香 -----菲娅 格林
Here in the garden, among the flowers
花园之中,置身花丛旁
Smells of roses that fill my head
玫瑰花香 馥郁芬芳
And the sun beams through the tree trunks
阳光轻轻 抚摸着树影
Dancing around me in purple red
紫色的红 在身边荡漾
And the river’s always flowing
流水潺潺 停留
And like love it finds its way
它像爱情 找寻方向
I sing my song when the wind blows
当风吹起 我轻轻歌唱
All misgivings I will allay
忘记所有 所有感伤
But what if night time lingers over
如果长夜 漫漫来袭
Stay forr around my heart
盈盈扰扰 纠结我心头
向你关闭。And the shadows will all surround me
阴霾将我 紧紧围绕
Could I see though it’s so dark
我是否该望穿黑夜
如果你将 不再爱我
Lee me lost here and all alone
弃我一人 在此守候
Oh, Could I find a way through it
哦,我能否接受这生活
Could I live here when yAnd what if your love goes away nowou are gone, are gone
在你离开我以后,以后
Cos I’v been searching through my whole life
生命之中 我寻觅芳踪
For a place to call my own
不知哪里 是我天堂
Now I finally he found what I love
如今我已 不再迷茫
Among roses I found my home But what if night time lingers over
如果长夜 漫漫来袭
Stay forr around my heart
盈盈扰扰 纠结我心头
And the shadows will all surround me
阴霾将我 紧紧围绕
Could I see though it’s so dark
我是否该望穿黑夜
如果你将 不再爱我
Lee me lost here and all alone
弃我一人 在此守候
Oh, Could I find a way through it
哦,我能否接受这生活
Could I live here when you are gone, are gone
在你离开我以后,以后
玫瑰深处 有我梦乡
Here in the garden among the flowers
花园之中,置身花丛旁
Smells of roses that fill my head
玫瑰花香 馥郁芬芳
Now I finally he found what I love
如今我已 不再迷茫
Among roses I found my home, my home
玫瑰深处 有我梦乡 梦乡
Now I finally he found my home, my home
终于睡在 我的梦乡 梦乡
Among roses,among roses,among roses...
玫瑰之中 玫瑰之中 在玫瑰之中
好美的歌啊,翻的我都陶醉啦~~~~~~~~~~~
歌名:You Are My Sunshine
如果你想哭歌手: Jimmie Dis
作曲 : Traditional
You are my sunshine
你是我的阳光
My only sunshine.
我的阳光
You make me happy
你让我感到开心
When skies are grey.
即使天空阴郁
You'll nr know, dear,
亲爱的,你永远不会了解
How much I love you.
我有多么爱你
Please don't take my sunshine away
请不要离开,我生命中的阳光
The other night, dear,
亲爱的,某天晚上
当我沉睡时
I dreamed I held you in my arms.
梦见拥你入我怀抱
When I awoke, dear,
可当我梦醒时,亲爱的
I was mistaken
我才明白这是个梦
So I g my head and cried.
为此我低头哭泣
你是我的阳光
My only sunshine.
我的阳光
You make me happy
你让我感到开心
When skys are grey.
即使天空阴郁
You'll nr know, dear,
亲爱的,你永远不会了解
How much I love you.
我有多么爱你
Please don't take my sunshine away.
请不要离开,我生命中的阳光
你是我的阳光
My only sunshine
我的阳光
You make me happy
你让我感到开心
When skys are grey.
即使天空阴郁
You'll nr know, dear
亲爱的,你永远不会了解
我有多么爱你
Please don't take my sunshine away
请不要离开,我生命中的阳光
Please don't take my sunshine away.
请不要离开,我生命中的阳光
Please don't take my sunshine away.
请不要离我而去,我生命中的阳光
扩展资料:
这首歌由歌手 Jimmie Dis(吉米·戴维斯)创作并演唱,在第二次世界大战期间极为流行,在今天的青年中仍非常受欢迎。Dis曾任斯安那州州长。这首歌先叙述梦中所见,后抒发感情,听起来情浓意切。
中文名称:你就是我的阳光/你就是我的
外文名称:you are my sunshine
歌曲原唱:Jimmie Dis
填 词:Jimmie Dis
谱 曲:Jimmie Dis
歌词:
The other night dear as I lay sleeping
I dreamed I held you in my arm
But When I awoke dear I was mistaken
And I g my head and cried
You are my sunshine my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll nr know dear how much I love you
Please don't take my sunshine away
I'll always love you and make you happy
If you will only say the same
But if you lee me to love another
You'll regret it all some day
You are my sunshine my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll nr know dear how much I love you
Please don't take my sunshine away
You told me once dear yoeally loved me
that no one else could come between
You he shattered all my dreams
You are my sunshine my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll nr know dear how much I love you
Please don't take my sunshine away
翻译:
亲爱的,又是一个晚上,我渐渐睡去
在梦境中我把你拥入怀中
可当我醒来,亲爱的,我错了
我垂下头开始哭泣
你就是我的阳光,我的阳光
亲爱的,你不会知道我是多么的爱你
请别带走我的阳光
我会一直爱你,让你快乐
可是若你离开了我,爱上了他人
有一天你会懊悔这一切
你就是我的阳光,我的阳光
亲爱的,你不会知道我是多么的爱你
请别带走我的阳光
亲爱的,你曾经告诉我,你真的爱我
没有谁可以介入我们之间
但是现在你却离开我爱上了别人
你粉碎了我所有的美梦
你就是我的阳光,我的阳光
亲爱的,你不会知道我是多么的爱你
请别带走我的阳光
其它信息:
这首歌经常作为插曲出现在电影、电视和广播剧中。
比如在美剧《夜行天使》A Hole in the World这一集中,再比如在乔治克鲁尼的电影《O Brother, Where Art Thou》(老兄,你在哪)中。
还有《8090师生恋》《曲线难题》 《两人三足》《狗咬狗》《真爱之吻》《Queer as Folk》(同志亦凡人)第5季第7集结尾以及《the l word》第三季第十集结尾都用此曲作为插曲。
在日本动画《弃宝之岛:遥与魔法镜》中也有出现。
2012年电影《次》中也有此歌曲。此外,这首歌还出现在汽车广告中,我们结婚了世界版里。
2015年电影《何以笙箫默》英文主题曲由张靓颖演唱这首歌,有略微改动。同时电影《何以笙箫默》的同名主题曲选用了这首曲子,高晓松&尹约作词,黄晓明演唱。
you are my sunshine my only sunshine
you make me happy when skies are gray
you'll nr know dear how much i love you
you are my sunshine my only sunshine
you make me happy when skies are gray
you'll nr know dear how much i love you
The other night dear, as I lay sleeping
I dreamed I held you in my arms
But when I awoke, dear, I was mistaken
So I g my head and I cried.
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll nr know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
I'll always love you and make you happy,
If you will only say the same.
You'll regret it all some day:
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll nr know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
You told me once, dear, yoeally loved m有段时间,我总是分不清楚理查德·马克斯和布莱恩·亚当斯,这两位性感男歌手都是摇滚出身,都是情歌王子,都是沙哑嗓音,擅唱强力旋律,而且都在九十年代初走红内地,前脚后脚地将我们轻易摆平。e
And no one else could come between.
You he shattered all of my dreams:
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll nr know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
In all my dreams, dear, you seem to lee me
When I awake my poor heart pains.
So when you come back and make me happy
I'll forgive you dear, I'll take all the blame.
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll nr know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
你就是我的阳光
亲爱的,又是一个晚上,我渐渐睡去
在梦境中我把你拥入怀中
亲爱的,可当我醒来,我又弄糟了
我哭泣,我又陷入了这感情的难题
你就是我的阳光,我的阳光
亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你
请别带走我的阳光
如果你的言语一贯如一
我会一直爱你,让你快乐
可是若你离开了我,爱上了他人
你就会懊悔所有那些一起的时光
你就是我的阳光,我的阳光
亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你
请别带走我的阳光
亲爱的,曾经你告诉过我,你真的爱着我
并且没有其他人可以介入我们之间
可是没有,你留下了我爱上了他人
是你粉碎了我所有的美梦
你就是我的阳光,我的阳光
亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你
请别带走我的阳光
亲爱的,在我所有的梦境中,你似乎离开了我
当我从痛苦贫乏的内心醒来
因此,当你回到我的身边,再次使我快乐时
亲爱的,我将原谅你,我会接受所有对我的责罚
你就是我的阳光,我的阳光
亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你
请别带走我的阳光
you are my sunshine my only sunshine
you make me happy when skies are gray
you'll nr know dear how much i love you
you are my sunshine my only sunshine
you make me happy when skies are gray
you'll nr know dear how much i love you
The other night dear, as I lay sleeping
I dreamed I held you in my arms
But when I awoke, dear, I was mistaken
So I g my head and I cried.
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll nr know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
I'll always love you and make you happy,
If you will only say the same.
You'll regret it all some day:
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll nr know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
You told me once, dear, yoeally loved me
And no one else could come between.
You he shattered all of my dreams:
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll nr know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
In all my dreams, dear, you seem to lee me
When I awake my poor heart pains.
So when you come back and make me happy
I'll forgive you dear, I'll take all the blame.
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll nr know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
你就是我的阳光
亲爱的,又是一个晚上,我渐渐睡去
在梦境中我把你拥入怀中
亲爱的,可当我醒来,我又弄糟了
我哭泣,我又陷入了这感情的难题
你就是我的阳光,我的阳光
亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你
请别带走我的阳光
如果你的言语一贯如一
我会一直爱你,让你快乐
可是若你离开了我,爱上了他人
你就会懊悔所有那些一起的时光
你就是我的阳光,我的阳光
亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你
请别带走我的阳光
亲爱的,曾经你告诉过我,你真的爱着我
并且没有其他人可以介入我们之间
可是没有,你留下了我爱上了他人
是你粉碎了我所有的美梦
你就是我的阳光,我的阳光
亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你
请别带走我的阳光
亲爱的,在我所有的梦境中,你似乎离开了我
当我从痛苦贫乏的内心醒来
因此,当你回到我的身边,再次使我快乐时
亲爱的,我将原谅你,我会接受所有对我的责罚
你就是我的阳光,我的阳光
亲爱的,你从未明了,我是多么的爱你
请别带走我的阳光
You Are My Sunshine
The other night dear, as I lay sleeping,
I dreamt I held you in my arms,
when I awoke dear, I was mistaken,
and I g my head and I cried!
You are my sunshine, my only sunshine,
you make me happy, when skies are gray.
You'll nr know dear, how much I love you,
Please don't take my sunshine away.
I'll always love you and make you happy.
if you will only say the same.
but if you lee me to love another.
you'll regret it all some day.
you are my sunshine, my only sunshine.
you make me happy when skies are gray.
you'll nr know, dear, how much i love you.
please don't take my sunshine away.
you told me once, dear, yoeally loved me.
and no one else could come between.
but now you've left me and love another.
you he shattered all my dreams.
you are my sunshine, my only sunshine.
you make me happy when skies are gray.
you'll nr know, dear, how much i love you.
please don't take my sunshine away.
please don't take my sunshine away.
是这个吗
电影毕业生是达斯廷.霍夫曼/ Dustin Hoffman 的名片,里面有两首出色的音乐
the sound of silence和scarborough fair,我帮你整理一下
萧饮寒
The Sound of Silence
寂静之声
Hello darkness, my old friend
你好 黑暗 我的老朋友
I've come to talk with you again
我又来和你交谈
Because a vision softly creeping
因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来
Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡的时候留下了它的种子
And the vision that was planted in my brain
这种幻觉在我的脑海里生根发芽
Still remains
缠绕着我
Within the sound of silence
伴随着寂静的声音
In restless dreams I walked alone
在不安的梦幻中我独自行走
Narrow streets of cobblestone
狭窄的鹅卵石街道
'Neath the halo of a street lamp
在路灯的光环照耀下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
That split the night
它划破夜空
And touched the sound of silence
触摸着寂静的声音
And in the naked light I saw
在炫目的灯光下
Ten thousand people, maybe more
我看见成千上万的人
People talking without speaking
人们说而不言
People hearing without listening
听而不闻
People writing songs that vos nr share
人们创造歌曲却唱不出声来
And no one dare disturb the sound of silence
没有人敢打扰这寂静的声音
"Fools" said I, "You do not know
我说:“傻瓜,难道你不知道
Silence like a cancer grows”
寂静如同顽疾滋长”
Hear my words that I might teach you
听我对你说的有益的话
Take my arms that I might reach to you
拉住我伸给你的手
But my words like因为我留在这是有原因的 silent as raindrops fell
但是我的话犹如雨滴飘落
And echoed in the wells of silence
在寂静的水井中回响
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
人们向自己创造的霓虹之神
鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning
神光中闪射出告诫的语句
And the words that it was forming
在字里行间指明
And the sign said:
它告诉人们
"The words of the prophets are written on the subway walls
预言者的话都已写在地铁的墙上
and tenement halls
和房屋的大厅里
And whispered in the sound of silence."
在寂静的声音里低语
scarborough fair 斯卡堡集市
你将要去斯卡堡集市吗
parsley sage rosemary and thyme
欧芹,贤人,迷人的罗斯玛如果你需要关怀你的人丽和百里香
代我向住在那里的人问好
she once was a true love of mine
她从前是我真爱过的人
l her to make me a cambric shirt
告诉她给我做一件细薄布的衬衣
parsley, sage, rosemary and thyme
欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香
without no seams nor needle work
既没有接缝也没有针线活
then she’ll be a true love of mine
那么她将会成为我真爱的人
l her to find me an acre of land
告诉她我找到了一英亩的土地
欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香
between the salt water and the sea strand
在咸水和海岸之间
then she’ll be a true love of mine
那么她将会成为我真爱的人
l her to reap收获 it with a sickle of leather
告诉她用一把皮革的镰刀来收获
parsley, sage, rosemary and thyme
欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香
and gather it all in a bunch束 of heather
石楠花然后采集一束美丽的石南花
then she’ll be a true love of mine
那么她将会成为我真爱的人
中文歌词大意:
游移的月亮洒下银光,溪畔群花都被照亮,
月亮向花朵传递爱的语言,花朵就为爱情散发芳香。
只有你才能够理解,我心中的热烈渴望,
为了你,为了你亲爱的姑娘,我的心跳荡,
为了你,亲爱的姑娘,我的心叹息跳荡,
为了你,亲爱的姑娘,我的心叹息跳荡,在叹息,在跳荡!
如今我们天各一方,无如果你能永远都这样说法平息我的悲伤,
要问我现在怀有什么期望,就是将来能够欢聚在一堂。
你要知道在我的心里,总是对你朝思暮想,
只有你,只有你甜蜜的诺言,让我得安慰,能让我抱希望,
只有你甜蜜的诺言,还能让我抱希望,
只有你甜每个人都在唱,我看见派对宝贝在泳池里蜜的诺言,还能让我抱希望,得安慰,抱希望!
乃 沃 嗨 得 君 康 处
PS:楼主,真的不建议这样学英文,如果这样说出来会被人笑的
你能不能把意大利语原文发给我,我把白话文给你注上。没意大利语我也帮不了你
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。