组付け=>组み付け=(5)接人名,职业名称后表示亲密或轻视的称呼。(人名や人を表す语などに付いて、亲しみや軽蔑の意を添える。)>くみつけ=>组装上,将(零件)装配到(设备)上
日文什么字上下 日文什么字上下有空格
日文什么字上下 日文什么字上下有空格
日文什么字上下 日文什么字上下有空格
日文什么字上下 日文什么字上下有空格
手顺=>てじゅん=>点击“详细信息”之后,会弹出“文字服务和输入语言”对话框,此时,点击“添加”按钮。顺序,手续
前三个是可表示动作的,可接する(意为:着手)
立上=>筹建、筹备。
切替=>切换。
组付け=>组装。
手顺=>顺序。
手顺 片名:サ、シ、ス、セ、ソてじゅん 顺序 程序 步骤
日语“的”字只需要在任意输入法中输入汉语拼音“de”,就会出现“の”,也就是日语中的“的”字,此方法打字比较快捷。
扩展资料:
“の”在日语中的用法:
(1)关于,对于。
私的な问题。/私人的问题。
科学的な知识が必要である。/需要(关于)科学的知识。
(2)一般的;式(的);似乎,好象。あ行 あ い う え お表示带有某种性质的。
1、家庭的な雰囲気。
2、 悲剧的な生涯。
(3)……上的。
1、 教育的な见地から见る。/从教育上的观点来看。
2、 现実的には不可能だ。/实际上是不可能的。
的の
输入:智能ABC
打“V”再打“4”
按“+”往后翻页,第四页个,就是这个“の”
【てき】 【teki】
【接续】
私的な问题。/私人的问题。
科学的な知识が必要である。/需要(关于)科学的知识。
的な関心がたりない。/不太关心。
(2)…一般的;…式(的);似乎,好象。表示带有某种性质的。(…のような;…に似ている。)
ヨーロッパ的気候。/西欧式的气候。
补助4、しも(はんき)/下半期的な役割。/补助性的作用。
家庭的な雰囲気。/家庭风味。
悲剧的な生涯。/(似乎)悲剧的一生。
(3)……上的。(…面での。)
教育的な见地から见る。/从教育上的观点来看。
现実的には不可能だ。/实际上是不可能的。
(4)显然,分明,恰好。(明らかなこと。间违いのないこと。)
どろてき。/小偷儿。
取りてき。/最下级的力士。
の,使用拼音输入法输入 "de",就能出来了。
日文介绍: 日文即日语。日语(日本语:平名にほんご,片名ニホンゴ,罗马音nihonngo),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的语言。
日语属于黏着语,通过在词语上粘贴语法成分来构成句子,称为活用,其间的结合并不紧密、不改变原来词汇的含义只表语能。
日语与汉语的联系很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入,并取代了音译词,而被汉语采用。
日语要学好必须每天坚持学习。为了方便大家的交流学习,可以到裙,开始是九三四,中间是五零四,末尾是七七五,里面有教程资料大家可以领取,学习过程中的一个氛围相互之间的交流是相当重要的,相互学习交流也是必不可少的。
一、语言特性:
名中最基础的就是五十个清音了,称为“五十音”,不少原来想自学日语的朋友就是被它挡在了门外。你不要看它们很多,就被吓住了。其实,它们是有规律的。它们每五个一行,一共是十行。下面就是“五十音图”了,你花几秒钟大概看一下,不需要记住任何东西,有个印象就行。
あ段 い段 う段 え段 お段
さ行 さ し す せ そ
た行 た ち つ て と
な行 な に ぬ ね の
は行 は ひ ふ へ ほ
ま行 ま み む め も
や行 や (い) ゆ (え) よ
わ行 わ (い) (う) (え) を
五十音图中,横排的叫做“行”,竖排的叫做“段”,每一行或列以它们该行或列的个名命名。另外,加括号的名是和其它重复的。を与お 同音不同字,不过を只用于助词中。其中,「い」「え」各出现了3次,「う」出现2次,所以实际只有四十五个名。拨音「ん」不属于清音,但习惯上列入清音表中。
二、动词时态
日语动词的时态有“过去”、“现在/未来”两种。
日语的时态、是通过动词词尾的名变化来实现的。通常日语的动词由两部分构成:词干和词尾。词干一般是汉字;而组成词尾的名叫做送名(送り仮名)。例如学ぶ、学是词干、ぶ是词尾。有两个特别的动词-来る(来)和する(做/干),词干和词尾是不能分开的。
现代日语的动词都是以u音结尾的。按照时态变化的方式可以分为四类:五段动词(グループI组动词)、一段动词(グループII第二组动词)、カ行变格动词(只有来る一个)和サ行变格动词(只有する一个)(两个动词合称グループIII第3组动词)。
其中一段动词又可分为上一段动词和下一段动词。日语的动词除了两种变格动词之外、时态变化都是规律的。
楼主是要知道日语意思相对的“的”还是就是要日语里的“的”呢
如果不懂日语:使用
点“+”往后翻页,第四页个,就是这个“の”
懂日语的话要打意思是“的”的话就用XP自带日语输入法
安装方法:打开“我的电脑”,点“控制面板”,再点“区域和语言选项”——“语言”——详细信息——添加。里面找到“日语”就可以了
接着右下角。。右键。。那个CH。。JP切换中日输入。。切换好后。。点下"A"后。有选项。。点个。
现在就能打日语了。
“の”'=NO
如果是要从日语输入法打“的”这个字的话
可以用打“てき”(TEKI)或 "まと"(MATO)
意思分别是:“てき”(TEKI)
1。关于 2。一般的 3。。。。上的
"まと"(MATO)
1。靶子 2。目标 3。要害。要点
安装输入法..或者智能ABC
打V4是平名..就有了V5是片名..
在中文Win
1、
单击【开始】/【设置】/【控制面板】选项,用鼠标双击“区域和语言选项”,在弹出的对话框中选定“语言”,此时会弹出一个对话框,点击“详细信息”
3、
接下来在弹出的“添加输入语言”对话框中进行一些选择。在“输入语言”选项中选择“日语”,在“键盘布局/输入法”选项中选择“Microsoft
IME
Standard
2002
8.1”,然后点击“确定”。
4、
点击“确定”后又会回到“文字服务和输入语言”对话框,这时,在“已安装的服务”中可以看到日文输入法已经添加进来了。点击“应用”完成日文输入法的安装。
此时,日文输入法已经成功安装到xp系统中去了,点击语言显示栏,就可以看到计算机中已经安装了日文输入法。
の智能ABC
打“V”再打“4”
按“+”往后翻页,第四页个,就是这个“の”
汉字的“的”,日语的输入法是「てき」(Teki)
日文中表示中文“的”的话,用「の」
XP的语言设置那里有日文输入法的,选择后就可以啦~
在INPUT
那个Hiragana,用罗马拼音来打~~~打出拼音来按空格键还会有其他的可能的文字等。
~~我的这个还有手写输入,拿鼠标画就可以了。
1、
ら行 ら り る れ ろ平名:あ、い、う、え、お
片名:ア、イ、ウ、エ、オ
平名:か、き、く、け、こ
片名:カ、キ、ク、ケ、コ
3、
平名:さ、し、す、せ、そ
4、
平名:た、ち、つ、て、と
片名:タ、チ、ツ、テ、ト
5、
平名:な、に、ぬ、め、の
片名:ナ、ニ、ヌ、ネ、ノ
6、
平名:は、ひ、ふ、へ、ほ
7、
平名:ま、み、む、め、も
片名:マ、ミ、ム、メ、モ
8、
平名:や、(い)、ゆ、(え)、よ
9、
片名:ラ、リ、ル、レ、ロ
10、
平名:わ、(い)、(う)、(え)、を
片名:ワ、(イ)、(ウ)、(エ)、ヲ
11、
平名:ん
片名:ン
12、日语浊音:
が、ぎ、ぐ、げ、ご
が、ぎ、ぐ、げ、ご(鼻浊音)
ざ、じ、ず、ぜ、ぞ
ば、び、ぶ、べ、ぼ
13、半浊音:
ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ
扩展资料
单词须知
1、 日语片名只是一个表音的文字符号,很多人如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。
2、使用片名表示外来词,在日本战前,外来词完全翻译成汉字,但到了战后,为了贪图方便。事实上片名在引进或翻译来自日语以外的外来语时确实很方便。
比如:英文“drink”,甚至不用把它翻译成“饮料/饮み物”,而直接采用音译法根据该英文(或外来语)的读音把它“翻译成”片名单词“ドリンク”。因此从理论上讲,日语的片名单词数可以说是不计其数的。
3、 正是因为上面第2点的原因,根本不需要是一个权威的机构,任何一个都可以把一个外国的单词简单地翻译成一个与之相对应的日语片名单词,甚至可能该片名单词从未在日本国内的其他任何地方出现过。
有的时候同一个外来语单词可以有2种或更多种的片名单词写法。以至于可以说日本的片名单词达到了泛滥成灾的地步是一点也不为过。
4、 有些日语片名单词,因为还没有被广大的日本大众接受或业界人士认可,它可能在日本的现实生活中也只能注定是昙花一现的命运,具体可能包含以下几种情况:
(1)外国人的人名。
(2)外国的地名。
(3)日本国内或国外的一些公司的名称。
(4)日本国内或国外的产品的商标名、品牌名。
(5)日本国智能ABC 先打“V”再打“4”内或国外的建筑物的名称。
(6)有的喜欢把平名写成片名
参考资料:
1.「ぢ」在现代日语中除了特殊情况外是不使用的,在现代日语中常作为一种病的“痔”来使用。
一个是名词4.在一个句子中,有两个以上的单词构成时,受到前面的单词的发音的影响、「ち」发音进行浊化的时候,基本上都表记为「ぢ」。
5.有些比较老的日语漫画的台词之中也会使用到。例如:「○○ぢゃねーか!」,这里跟「○○じゃXP作系统中安装日文输入法的步骤:ねーか!」是一样的。
哇她西喏心佐哦撒撒3、“红豆泥”=“本当に(真的)”。ge努。
片名:ハ、ヒ、フ、ヘ、ホ唐代时发明了通行于女性之间的名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例。
在日本语的语汇中和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。
常用日语谐音比如有:
1、“阿姨洗”=“あいしてる(我爱你)”。
2、“桥豆麻袋”=“ちょっとまって(稍等)”。
4、“纳尼”=“なに(什么)”。
6、“搜嘎”=“そっか(表示对对方所说的话感到认同,意思是“这样啊”、“好的”。
1)日文中的汉子(同一汉子)发音有多种。一般是有规律的,但是也有部分没有规律。这是汉子上要注音的一个原因。特别是人名,地名等特有名词;
か行 か き く け こ2)还有一些是代替字,有一点像中文的外国地名,人名一样,用汉字的接近发音代替的字;
3)另外,也有相当于中文拼音,起注音的作用。
日语的名有两个作用。
本身可以用在句子中,表示一定的意义。
另一个就是标注词语的读音。
标在汉字上就是表示读音的。
日语中的汉字
和是一样的
都是文字
音标是汉字的读音
日本字是日本汉字的读音
一般是不标注日本字的片名:ヤ、(イ)、ユ、(エ)、ヨ
和文章一样没有表上音标的
下:1、した/下
5、“卡哇伊”=“可爱い(可爱)”。3、げ(ひん)/下品
5、さ(がる)/下がる
6、くだ(さい)/下さい
7、(らっ)か切替=>切り替え=>きりかえ=>切换/落下
常用的有以上7种读音 括号里为振名 标注的一些常用单词中 “下”的读法。
你可以按名拼一下 就知道了。供参考
した(sita)
~~的情况下(で助词)
「下」:
1.した
2.しも
外形一模一样的汉字和日文是以下这些:
1、工,这个字在汉语中发音是gong,平声,如果把它看作日语的片名,它就是e。
2、才,这个字在汉语中发音是cai,二声,如果把它看成日语的片名,它就是O。
3、力,这个字在汉语中发音是li,四声,如果把它看成日语的片名,它就是ka。
4、夕,这个字在汉语中发音是xi2、,平声,如果把它看成日语的片名,它就是ta。
6、二,这个字在汉语中发音是er,四声,如果把它看成日语的片名,它就是ni。
7、八,这个字在汉语中发音是ba,一声,如果把它看成日语的片名,它就是ha。
8、口,这个字在汉语中发音是kou,三声,如果把它看成日语的片名,它就是lo。
相关3.韩国料理的チヂミ,是朝鲜语的发音,也使用「ヂ」做表记。用日语表记朝鲜语是经常使用到它。信息:
日语可以使用平名、片名或罗马字书写。有的可以使用汉字书写、但是意义与汉语的并不一定相同。日语的片名通常是用来书写外来语、又或是加强语气时用的,有时也可作拟声词使用。
日语的时态、是通过动词词尾的名变化来实现的。通常日语的动词由两部分构成:词干和词尾。词干一般是汉字;而组成词尾的名叫做送名(送り仮名)。例如学ぶ、学是词干、ぶ是词尾。有两个特别的动词-来る(来)和する(做/干),词干和词尾是不能分开的。
日文几乎一模一样的汉字如下:
1、柿和杮。这两个字乍看起来是一样的,但自己辨认就会发现左边是柿子的柿,它的右半部分是市。这个字在日语里读作かき,就是柿子的意思。而右边的字右边是沛的右半部分,是2、さ(げる)/下げる贯穿下来的一竖,它读作こけら,是木屑,碎木片的意思。
3、污和汚,日语中的污字右边的一竖穿过了第二横线。意思是相同的。
4、鉄和鉃。这两个字就更有趣了,左边是鉄字,右边鉃也不是写错了,其实,这两个字都是铁,只不过右边的字是2、日本铁道公司创造出来的。
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。