池上 [唐]白居易
池上古诗:解读与翻译
小娃撑小艇, 偷采白莲回。 不解藏踪迹, 浮萍一道开。
注释: 娃:小孩 艇:小船 白莲:白色荷花 踪迹:行踪 浮萍:水生植物,叶子扁圆,漂浮在水面
翻译: 一个小孩子撑着小船, 偷偷采摘白色的荷花回来。 他不懂得隐藏行踪, 浮萍随着船划开一道缝隙。
赏析:
这首古诗生动地描绘了一个天真淘气的孩童偷采荷花的场景。诗人通过细腻的观察和简单的语言,刻画出儿童的调皮可爱与大自然的灵动和谐。
诗中,小娃的形象跃然纸上,他在池塘中驾驶着小船,偷偷摸摸地采摘着洁白的荷花。他对周围的环境毫无察觉,只顾着采花,全然不知自己留下的踪迹。浮萍在小船划过的水道中徐徐打开,仿佛在嘲笑小娃的幼稚。
通过这首诗,我们可以感受到诗人对自然和儿童的喜爱。诗中流露出的天真与童趣,让读者仿佛置身于那个充满生机的池塘边,与小娃一起体会采花的快乐与大自然的馈赠。
拓展阅读:
这首古诗还包含了一些有趣的文化背景:
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。