您好,今天小篇来为大家解答以上的问题。景公出游于寒途相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
景公出游于寒途 景公出游于寒途注释
景公出游于寒途 景公出游于寒途注释
1、1. 晏子谏景公文言文翻译 原文选自《晏子春秋·内篇谏上》注解(1)景公:名杵臼,庄公的异母弟。
2、(春秋时期齐国国君齐景公)(2)雨雪:下雪。
3、雨,音yu(四声),动词,下雨。
4、霁(jì):雨、雪后天气转晴。
5、(4)阶:台阶。
6、 (5)晏子:字平仲,春秋时期齐国大夫,齐景公时任国相。
7、(16)明:阐明。
8、欲:欲念,愿望。
9、 (17)行:实行。
10、善:善行,德政。
11、 (18)乃:于是。
12、 (19)既事者:已有职业的人。
13、 (20)兼月:两个月。
14、兼,两倍的。
15、(22)陛:殿堂的台阶。
16、 (23)霁:雨后或雪后初晴 (24)谏:进谏翻(25)对:对答,回答 (26)裘:皮衣 (27)间:一会儿 (27)闻:听说 (28)与:给 (29)见:朝见译齐景公在位的时候,雪下了几天不转晴。
17、景公披着用狐狸腿下白色的皮毛缝制的皮衣,坐在朝堂一侧台阶上。
18、晏子进去朝见,站立了一会儿,景公说:“奇怪啊!雪下了几天,但是天气不冷。
19、”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了。
20、晏子说:“我听说古代贤德的国君,自己饱却知道别人的饥饿,自己温暖却知道别人的寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦。
21、现在君王不知道了。
22、”景公说:“好!我明白你的教育了。
23、”于是命人发放皮衣、发放粮食,给那些挨饿受冻的人。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。