执行动作:'in order to do' 还是 'doing'?

招生计划 2024-11-10 09:51:44

在表达动作的目的是为了实现某个目标时,英语中存在两种常见的语法结构:'in order to do' 和 'doing'。选择哪种结构取决于所强调的重点。

执行动作:'in order to do' 还是 'doing'?执行动作:'in order to do' 还是 'doing'?


'In order to do'

'In order to do' 结构强调的是动作的目的。它通常用于正式或学术场合,强调动作的必要性或重要性。

例如:

In order to succeed in college, you need to study hard.(为了在大学取得成功,你需要努力学习。) In order to improve your health, you should exercise regularly.(为了改善健康,你应该定期锻炼。)

在这种用法中,'in order to do' 相当于“为了”或“以便”。它可以让读者清楚地理解动作的目的,并强调动作是实现目标的必要因素。

'Doing'

'Doing' 结构强调的是动作本身,而不是目的。它通常用于非正式或口语场合,传达一种更随意的语气。

例如:

By doing some research, I learned that the cost of living in New York City is very high.(通过做一些研究,我了解到纽约市的物价非常高。) While studying for my exam, I realized that I had forgotten some important concepts.(在复习考试时,我意识到自己忘记了一些重要的概念。)

在这种用法中,'doing' 相当于“在做……的时候”。它可以让读者专注于动作本身及其结果,而不是强调动作的目的。

选择正确的结构

选择正确的结构取决于所强调的重点。如果想要强调动作的目的或必要性,可以使用 'in order to do'。如果想要强调动作本身及其结果,可以使用 'doing'。

版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。