一绪に入られるのは何だかの縁と思いますが、皆様と一绪に仲よくしてほしいです。
いっしょにしよ 在线 六间房直播大厅
いっしょにしよ 在线 六间房直播大厅
いっしょにしよ 在线 六间房直播大厅
(いっしょにいられるのはなんだかのえんとおもいますが、みなさまといっしょになかよくしてほしいです。)
在线翻译:一绪にできることは运命の一种であり、我々はうまくやっていくことを期待
BS在线翻译正确的:【日文】一绪に暮らそう【英文】Let us live toger 。。。满意的话别忘了采纳哦
私たちは一绪に住む We live toger
翻译结果:亲爱なる私に承诺して、私达の永远にすべてこんなに楽しくて楽しいいっしょにいる生活を譲るようにしましょう
一绪に暮らそう
作为人名的话
亦可以读作えき(e ki)或者やく(ya ku)
絮可以读作じょ(jyo)或者しょ(syo)注:没有见过有人用这个字起名字的,在日语里这个字的意思是1,棉花,丝绵,旧棉絮;2.啰嗦,冗长
如果想取个真正的日语名字而不是单纯音译的话,劝你还是别用这个字了,没有什么意义
我想永远和你在一起
きみとずっといっしょにいたい
(ki mi to zu tto i ssyo ni i ta i)
亦 eki えき
絮 jyo じょ
mata和wata都是训读在这儿用不合适。人名翻成日语都音读的。一般就是这么说。
ずっと一绪にいたい。
zutto issyoni itai。
关系近的人不用加です(desu)。也不太说你我。
ps:隐约记得有个电视剧里(恶魔在身边?)妹说过不太标准的这么一句话。楼主是不是看电视了?
【亦】また mata
【絮】じょ zyo
【我想永远和你在一起、】 ずっと、君と一绪に暮らしたいです。
我想永远和你在一起
私はあなたといつまでも一绪にいたい。
(watasiha anatato itumademo issyoni itai)
那两个人名的字我现在帮你查日本的起名书,给点时间哈
亦作为人名有以下读音。
えき(eki) やく(yaku) また(mata)
(絮)这个字不在日本允许作为起名用字的汉字内。日本起名的字是在规定的汉字范畴里的。
亦 また 絮 わた
ずっと一绪にしてほしい
ずっとそばにいよう
ご参考まで :)
亦 また
絮 わた
君とずっと一绪にいたいです。
希望对你有帮助
一绪に后面通常加入动词词组 其中的に是修饰后面的动作。
一绪に旅行する 一起去旅行 小野さんといっしょに食事をする 和小野一起去吃饭
一绪(名词)名词+に 修饰后面的动作
而 奥さんも一绪だよ。属于名词结束句式。李さんは人です。(小李是人)
名词+です/だ 名词结句形式
一绪に后面通常加入动词词组 其中的に是修饰后面的动作。
一绪に旅行する 一起去旅行 小野さんといっしょに食事をする 和小野一起去吃饭
一绪(名词)名词+に 修饰后面的动作
而 奥さんも一绪だよ。属于名词结束句式。李さんは人です。(小李是人)
名词+です/だ 名词结句形式
いっしょ的名词用法。
这里是名词使用
表判断,简体型です
“いしょっに”的书写有误,促音应该在“い”后面写成いっしょに,这里的に和名词いっしょ构成副词,表示“一起,共同”。例如:いっしょにご饭を食べます(一起吃饭)。
に在这里是副词的一部分,用来修饰动词。に有时也是形容动词的连用形词尾,可以修饰动词来作状语。
希望我能帮助你解疑释惑。
这里是固定词语,表示“一起”的意思。
从楼主的问题来判断,楼主应该是把单词的长音搞错了,应该是一绪(いっしょ)没有长音う。那么这两个词的汉字是一样的,都是一绪(いっしょ)。但是词性和意思不同,いっしょに是做副词来使用修饰动词,意思是一起,一块。例如:一绪に行く。/一块儿去。当单独为一绪(いっしょ)的时候,用作名词来使用表示同样的意思。例如:君の意见もぼくと一绪だ。/你的意见也和我一样。
以上分析请楼主参考,如有问题请追问。
嗯。。不知道要问的是哪个字
一生(いっしょう)
一绪(いっしょ)
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。