可把我累得。。。我总算找到是什么意思了。。。在国内根本找不到这样的俚语翻译,问人也不答。。。我TM找了一上午,在国外的一个外语上才问出它代表什么意思。
hoohoo俚语什么意思_俚语hood是什么意思
hoohoo俚语什么意思_俚语hood是什么意思
hoohoo俚语什么意思_俚语hood是什么意思
boo freakin' hoo
就是:boo freaking hoo
中文意思,难以说,总之就是用来宣泄自己不满、咒骂的情绪。
你可以把它理解为”!“
以下是国外的朋友给我的例子:
"I am hing a bad day" 【我今天TM真糟糕!】
>>>> "so am I" 【我也是啊!】
"I missed my bus and now I am late for work" 【我没赶上巴士,上班迟到了!】
>>>> "Boo freaking hoo, at least you he a job, I he just lost mine"
【!起码你有份工作!我TM工作都丢了!】
中文部分是我翻译。
所以,总算告一段落了。。。我也学到了很多。呵呵,抱歉让你等等了这么久。
Ankle Biter: 小孩,小不点儿
Arvo: 下午
Ay? 什么?用于"我没听见你"或"请重复一遍(所说的)
Banana bender: 来自Queensland(昆士兰)的人,(昆士兰是澳大利亚主要的香蕉产地)
Barbie: "芭比",一种的娃娃的名字,还指barbeque,实际是指一种户外烧烤用具---金属烤架,也用于描述围绕着这种金属烤架的聚会,---烧烤野餐。
Beg yours? "I beg your pardon?"的简略形式。用于"请重复一下"也常与"sorry"(对不起,用于同样的场合)
Bikki: 饼干
Bingle: 没有造成太多损失的小的车祸
Blind: 喝得太多以至于看不真切
Bloke: 男人,伙计(fella)家伙
Bloody: 感叹语,轻微的诅咒(注意:在澳大利亚人心目中,这个词与blood"血"并无关系")
Bludger:靠别人的钱财,努力成果供养却不给予回报的人,(这种人是深受谴责的)
Buckley‘s 没有机会,Buckley是一个特别不走运的历史人物,因此,如果你有Buckley‘s chance (Buckley)的机会,意味你毫无机会。
Bey:再见,"good ",经常是" "的简略形式
Capsicum: 番椒,辣椒,许多别的称之为"ball Pepper" 或"Large Chill"
Chips:炸土豆条
Chook: 小鸡
Ciggy: 香烟也称""或"durry"
Cluey: 伶俐,机警,聪慧,"cluey"就是能够发现周围的很多线索,"cluey"字面意为"线索的"源于"clue(线索)
Crap:废话,胡说,瞎扯,如果澳大利亚人说"That‘s crap"或"Crap on",就以为着他们并不相信你所说的是真的,"bull"具有相同的意思,-是"bullshit"的简略式。
Cuppa:一杯茶或咖啡(即使澳大利亚有时也需查看一下提供给他们的是茶还是咖啡)
Dag: 不赶时髦饿人,即不遵循流行趋势的人。
Daks:裤子,也称为"duds""Track daks"指"tracksuit"(作便服或运动服穿的宽松而暖的衣裤)的裤子。
Dead horse:"sauce"的同韵俚语,调味汁,酱,但仅用于番茄酱。《与ketchup---"番茄酱"相似》
Demo:
Dodgy:不诚实的靠不住的品行,不可靠或不能依赖。
Drop-kick: 最初是足球的一种方式,落地踢返弹踢也用于指笨蛋,蠢才,这种人应该被反弹踢的
Dunny: 卫生间,通常指户外卫生间,也称"loo"
Esky: 冰箱或冷藏柜(通常用于冰啤酒),Esky原是一个牌子,现用与所有的冰箱
Footpath: 人行道,小径
Full-on: 强烈的,无保留
G‘day: 的澳大利亚的问候语,限于对较熟悉的人打招呼而不用于职业场合男性间用得比女性多,"你好?"
Gunna:"going to (将要干...)"的简略式,用"I‘m gunna do it ( 我将要做)一个制定了很多却不贯彻执行的,也可能被称做一个"gunna"
Grog:白酒
Hang on: 等待也作"hold on(稍等)"
Hooroo: 也作:"ooroo"‘再见。
Jumper: 毛绒杉或羊毛杉。
Kiwi:新西兰人
Midi:酒馆或俱乐部用的玻璃杯通常用于盛啤酒也用于盛软饮料
Mozzi:蚊子
No worries:没问题,指很容易干的事
Pom or Pommie: 英格兰人
Rellie:亲戚
Roo: 袋鼠
Schooner:比Midi大通常用于盛啤酒,也用于盛软饮
Slab:一箱啤酒,(24瓶一箱)
Snag:香肠
Sneakers:运动跑鞋
Spew:呕吐
Spewin: 极度生气,难以忍受
Spit the dummy: 发脾气
Spud: 土豆
Spunk:非常有魅力的人
Stubby: 小瓶啤酒
Swimmers:游泳衣,也做"Cossie""togs""swimming costume"或"swimsuit"
Ta: 谢谢
Tea: 除了茶外,还用于指晚餐
Tute:小班的指导课程
Uni: 大学
Vegies: 蔬菜
Whinge: 抱怨,埋怨
Yobbo: 粗俗的澳大利亚人,尤指喝过多啤酒的男性
呼啊(英语:Hooah)是美国中常见的一句俚语,主要由步兵、空降兵和游骑兵使用,可以用来表示除了“不”以外的几乎任何意思。
在<黑鹰坠落>中出现较多.
见面、分手时
●碰到友人
嗨!你好!
Hi! 比Hello随便,用于比较熟悉的人,男女都可以用。
Hi! (嗨!)
Hi! (嗨!你好!)
你好!
Hello. 一天中常用的寒暄用语。
A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)
B)Oh, hi John. (嗨,约翰,你好!)
A为学生,B为老师。
你好!
Good afternoon. 下午用寒暄用语。主要用于工作环境中。
晚上好!
Good ning.
你好吗?
How are you? 最常用的问候方式。除了有问候对方“你好吗”的意思外,还含有“午安”在内的意思。
Hi, John! (嗨!约翰,你好!)
Oh, Mary! How are you? (噢,玛丽,你好吗?)
How are you? (你好吗?)
Pretty good. (非常好。)
How's it going?
How're you doing? 语气较随便。
我很好,谢谢。
Fine, thank you.
I'm fine, thank you.
不怎么好。
Not so good. 用于身体状况不好或是有其他什么不好的事时。
How are you feeling? (你的身体怎么样?)
Not so good. (不怎么好。)
Not so great.
Could be better. 虽然“有向好的方向发展的余地”,但给人一种“不怎么好”的语感。
老样子。
Nothing much.
Nothing special.
认识您我很高兴。
Glad to meet you. 用于初次见面。
I'm glad to meet you.
N to meet you.
It's great meeting you.
出什么事啦?
What's up?
What's up? (出什么事啦?)
Nothing much. (没什么。)
What's new? 用于强调有无新的变化。
What's happening? 强调“发生什么事情了?”
How've you been? 有好长时间没见的语感。
你的家人怎么样?
How's your family?
How's your family? (你的家人怎么样?)
Everyone's fine. (大家都很好。)
还好吧?
How's rything? 意为“进行得顺利吗?”。如果在饭馆服务员这样问的话是“饭菜怎么样?”的意思。
How's rything? (怎么样,还好吧?)
It's going pretty well. (一切很顺利。)
How's rything? (还好吧?)
Same as always. (和平常一样。)
How's rything going?
How's it going?
How are things?
工作怎么样?
How's business?
还可以。
Not bad.
今天怎么样?
How did it go today? 用于会议或聚会等特别场合。
How did it go today? (今天怎么样?)
So-so. (还凑合吧。)
How was your day?
和往常一样。
Oh, same as usual.
How was work today? (今天工作怎么样?)
Oh, same as usual. (和往常一样。)
Same old, same old. 俚语。
Another day, another dollar.
急着干什么去呀?
What's the hurry?
What's the hurry? (急着干什么去呀?)
We're going to be late for the movie. (我们赶着去看电影呢。)
Why are you in a hurry? (为什么那么着急?)
Why are you hurrying? (干吗那么着急?)
你去哪儿?
Where are you headed? head 是动词,be headed for...表示“向着……前进”。
Where are you going?
Where are you off to?
你干吗呢?
What are you doing?
What are you doing? (你干吗呢?)
I'm ironing my shirt. (我在熨衬衫呢。)
我在想点事儿。
I was just thinking. just 表示一种“有点”,“不过……”的语感。
我只是发了会儿呆。
I was just daydreaming. daydream “沉湎于幻想”。
我只是在消磨时间。
I'm just killing time. kill time “消磨时间”、“打发时间”。
I'm just hanging out. hang out “什么都不做,无端地耗费时间”。
你想什么呢?
What's on your mind?
What's on your mind? (你想什么呢?)
I'm worried about my wife. (我有点担心我的妻子。)
What are you thinking of?
没想什么。/没什么。
Nothing.
和往常一样。
Another day, another dollar.
How was work today? (今天工作怎么样?)
Another day, another dollar. (和往常一样。)
你来的正是时候。
You've come just in time.
You've come at the right moment.
You've come at the right time.
原来你在这儿啊!
There you are! 用于终于找到了要找的人时。
There you are! (原来你在这儿啊!)
Were you looking for me? (你找我?)
Gotcha! 俚语。
Here you are.
Found you!
杰夫在吗?
Is Jeff around?
Is Jeff around? (杰夫在吗?)
He was here a few minutes ago. (几分钟前他还在这儿来着。)
你见到斯科特了吗?
He you seen Scott? 多用于公司和学校。
He you seen Scott? (你见到斯科特吗?)
No, not today. (没有,今天没看见他。)
我偶然碰到了他。
I ran into him. run into “没想到的,偶然的相遇”。
I bumped into him.
哎,你猜我昨天遇见谁了?
Guess who I bumped into yesterday?
Guess who I bumped into yesterday? (哎,你猜我昨天遇见谁了?)
Who? (谁呀?)
我跟他素不相识。
He's a stranger to me. 表示“以前从没见过面”。
●好久不见
好久不见。
It's been a long time. 当别人这么对自己说时,通常用It sure has.来回答。
好久不见。
It's been so long.
John, is that you? (你是约翰吧?)
Yeah, it's been so long. (是我,好久没见。)
好久没见了。
Long time no see. 比较随便的说法。对方一般回答Yeah, how he you been?/Yeah, too long.
Long time no see. (好久没见了。)
Yeah, how he you been? (是呀,你还好吗?)
I hen't seen you for a long time.
I hen't seen you for ages.
还好吧?
How he you been?
How he you been? (还好吧?)
I've been all right. (嗯,挺好的。)
最近怎么样?
How he you been doing? 询问对方的身体和近况。
How he you been doing? (最近怎么样?)
I've been alright. (干得还不错。)
忙什么呢?
What he you been doing? 用来询问没见面的这段时间里的情况。
What he you been doing? (忙什么呢?)
Just working. (上班呗。)
What he you been doing? (忙什么呢?)
Nothing much. (没忙什么。)
What he you been up to?
你去哪儿了?
Where he you been?
很高兴又见到你。
I'm glad to see you again. 回答这句时说So am I. (我也是)。see可以用meet代替。去掉again则带有初次见面的语感。
I'm happy to see you.
N to see you.
It's great seeing you again.
你一点儿都没变。
You hen't changed at all.
You're the same old Bob, aren't you? (鲍勃,你还是老样子。)
你没怎么变。
You hen't changed much.
You hen't changed much. (你没怎么变。)
Neither he you. (你也没变。)
你变样了。
You've really changed.
你长大了。
You've grown up.
You're all grown up now.
Look how you've grown up. (看你都长这么大了!) 多用于、奶奶见到孙辈时。
你越来越漂亮了。
You've become so beautiful.
You've gotten so pretty.
约翰他好吗?
Is John okay? 这种说法带有约翰有病或受伤的语感。
Is John okay? (约翰他好吗?)
He's getting better. (好多了。)
你看上去不错。
You look great.
You look great. (你看上去不错。)
You look good, too. (你也一样。)
你感觉怎么样?
How are you feeling?
How are you feeling? (你感觉怎么样?)
I'm feeling great. (我感觉很好。)
他这些日子过得怎么样?
How's he getting along these days?
How's he getting along these days? (他这些日子过得怎么样?)
Good. (挺好的。)
How's he doing? (他干得怎么样?)
最近你是不是胖了?
Are you gaining weight?
Are you gaining weight? (最近你是不是胖了?)
I'm afraid so. (好像是吧。)
He you gained weight?
Are you getting fatter? 不礼貌的说法。
Are you losing weight? (最近你是不是瘦了?)
●分手时
再见!
Goodbye. 分手时最常用的寒暄用语。
Goodbye. (再见!)
Goodbye. Take care! (再见,保重啊!)
再见!
Bye. 比Goodbye的说法随便。
Bye for now.
He a n day. (祝你今天愉快!)
See you later. (以后见!)
回头见!
See you.
See you later.
See you soon.
See you again.
Catch you later.
See you around. 用于在同一座楼里,过会儿还有可能再见面时。
我去了啊。
I'm off now. off “去,走开”。
I'm leing.
See you.
我得告辞了。
I he to go.
I he to go. (我得告辞了。)
Can't you stay a little longer? (再呆会儿吧!)
祝你好运!
Good luck! 在对某人去旅行或去做一件比较难的事情时使用。
Good luck! (祝你好运!)
Thanks. I need it. (谢谢,借你吉言。)
I wish you good luck.
祝你愉快!
He a n day. 与Goodbye的用法一样。
He a n day! (祝你愉快!)
Same to you. (也祝你愉快!)
祝你周末愉快!
He a n weekend.
加油啊!祝你好运!
Good luck.
Break a leg. 原本是对要上台演出的人说的话。
Go for it. (走吧!)
Hang in there. (那,加油吧!)
祝你玩得愉快。
He fun.
We're going to Hawaii! (我们要去夏威夷喽!)
He fun! (祝你玩得愉快。)
He a good time!
就这样,坚持下去。
Keep it up.
Keep it up! (就这样,坚持下去。)
Thanks for the encouragement. (谢谢你的鼓励!)
别干得太猛。
Don't work too hard.
Take care.
Be careful.
旅途愉快!
He a n trip. 对要去旅行的人说的话。
I wish you a pleasant journey.
He a good vacation. (祝你期愉快!)
Bon voyage. 这是一句法语,现在英文中也用。
那多保重!
He a good one!
真舍不得走,但是……
I hate to run, but... 这句是结束谈话时的开场白。其语气为“虽然我不想走,但……”。
认识你我非常高兴。
It was n meeting you. 只用于与初次见面的人分别时。其他情况下meet换成see。
It was n meeting you. (认识你我非常高兴。)
It was n meeting you, too. (我也很高兴见到你。)
N meeting you.
请代我向约翰问好。
Please say hello to John (for me).
晚安!
Good night.
再来啊!
Come again.
Come again. (再来啊!)
I will. (我会来的。)
Please come again. (请您再来!)
I hope you can come over again. (希望你能再来。)
I'd be glad to he you over again. (如果你下次还能来的话我将很高兴。)
别忘了给我带点儿什么。
Don't forget to bring soming back for me.
Don't forget to bring soming back for me. (别忘了给我带点儿什么。)
Don't worry, I won't. (放心吧,忘不了。)
放松点儿!
Take it easy. “放松”、“不要紧张”的语气。
Take it easy. (放松点儿!)
I can't. I he a test tomorrow. (不可能,我明天要考试。)
希望不久能再见到你。
I hope to see you again soon.
给我打电话。
Call me later.
Call me later. (给我打电话。)
Okay, I will. (嗯,好吧。)
多保重!
Take care. “多加小心”的语气。
See you later. (再见。)
Take care. (多保重!)
你自己多保重。
Take care of yourself.
Take care of yourself. (你自己多保重!)
Don't worry about me. (别担心我!)
我还会来的。
I'll be back.
I'll be back. (我还会来的。)
You'd better. (一定来啊!)
I'll come back later. (不久我就会回来的。)
I'll stop by later. (我会顺便来的。)
天不早了。
It's getting late.
It's getting late. (天不早了。)
Let's go home. (我们回家吧。)
我得走了。
I've got to go. 口语用法。
I he to go.
I he to get going.
●暂时无法见面时
我会想你的。
I'll miss you. miss “想,想念”。
I'll miss you. (我会想你的。)
I'll miss you, too. (我也会想你的。)
I'm gonna miss you. gonna 是going to...的缩略形式,是比较随便的表达方式。
我真希望能和你在一起。
I wish I could go with you.
I wish I could go with you. (我真希望能和你在一起。)
So do I. (我也是。)
请代我向你的家人问好。
Please give my regards to your family.
Please give my regards to your family. (请代我向你的家人问好。)
I will. They asked me how you were doing. (我一定带到。我的家人也问过你的情况。)
你一定回来啊!
You must come back.
有空给我打电话。
Give me a call sometime.
Call me sometime.
我们什么时候再聚吧。
Let's get toger again sometime.
Thank you. I enjoyed it very much. (谢谢,我真是太高兴了。)
Let's get toger again sometime. (我们什么时候再聚吧。)
请给我写信。
Please write me (a letter).
我会给你写信的。
I'll write you (a letter).
让我们保持联系。
Let's keep in touch. keep in touch with... “和……保持联系”、“保持接触”。
Let's keep in touch. (让我们保持联系。)
Will do. (好的。)
Let's keep in touch with each other. each other “互相”。
别忘了写信。
Don't forget to write.
Don't forget to write. (别忘了写信。)
I won't. (忘不了。)
●拜访
有人吗?
Hello! Anyone home? “对不起,屋里有人吗?”的语气。
Hello! Anyone home? (喂,有人吗?)
Yes? (谁呀?)
Yoo hoo! 进入别人家时一种口语的说法。
Hello! Is anyone there?
Excuse me! (对不起。)
Hey, you! (嘿,你呀!) 比较粗鲁的说法。
欢迎,请进!
Please come in! 可以用于各种场合,如欢迎他人等。
Please come in! (欢迎,请进!)
Sorry I didn't call first. (对不起,来之前我没打个电话来。)
Welcome!
Hello!
你能来,太好啦。
How n of you to come!
How n of you to come! (你能来,太好啦。)
Thanks for inviting me. (谢谢你邀请我。)
(It's) n of you to come!
Thank you for coming.
你有事吗?
What do you want? 比较莽撞的语气。
Is anyone here? (有人吗?)
What do you want? (你有事吗?)
What are you here for?
别客气,像在自己家一样。
Please feel free to make yourself at home.
Make yourself at home.
请坐吧。
He a seat.
He a seat. (请坐吧。)
Oh, thank you. (啊,谢谢。)
Take a seat.
Please sit down.
您尽兴。
Enjoy yourself!
He a good time!
您喝点什么吗?
Would you care for soming to drink?
A) Would you care for soming to drink?
(您喝点儿什么吗?)
B) Yes, I'll he a beer, please. (好的,我要啤酒。)
当拒绝A的提问时,可以用No, thank you. (谢谢,我不喝。)/Maybe later. (过一会儿再说)。
没关系。(不用担心我。)
Don't mind me.
Sorry, I'm too busy to talk to you now.
(对不起,我太忙了,顾不上和你说话。)
Don't mind me. I just came to see John.
(没关系,我只是来看看约翰。)
我可以用洗手间吗?
May I use your bathroom?
May I use your bathroom? (我可以用洗手间吗?)
Sure, go ahead. (当然可以,请吧!)
May I use your rest room?
Where can I freshen up? 女性问Where can I freshen up? (我可以在哪儿梳洗?) 是打听厕所的婉转说法。
May I use your toilet? toilet 表示“厕所”,太直接,一般不用。除此之外,ladies' room“女厕所”, men's room“男厕所”,俚语 the john、the head也表示“厕所”。
洗手间在哪儿?
Where's the bathroom?
Which way is the bathroom?
How can I get to the bathroom?
Could you l me how to get to the bathroom? (能告诉我洗手间怎么走吗?)
可以借用一下您的电话吗?
May I use your phone?
Is it all right if I use your phone?
我得告辞了。
I'd better get going now.
I must be going now.
I he to lee now.
I gotta go now. gotta为口语,是got to的缩略形式。
yippee的意思是一个英语的俚语,通常被用来表达兴奋或欢呼的情绪。
1.Yippee的发音和来源。Yippee的发音通常是“yip-ee”,其中yip是狗吠声的拟声词,ee则表示高兴或兴奋的感叹声。这个俚语据说起源于19世纪美国西部的开拓时期,当时人们骑在马背上,在参加马球比赛或猎狐活动中会大喊“yippee”来表示胜利或战斗精神。
2.Yippee的使用情境。随着时间的推移,yippee逐渐成为了一种用于表达兴奋或喜悦的广泛俚语,不再局限于马球或狩猎等特定场合。人们可以在庆祝节日或生日、听到好消息、完成任务等任何喜庆场合中使用yippee。同时,在电影、音乐、文学等各种文化产品中,人们也常常能听到或看到yippee的身影。
3.除了yippee之外,还有一些类似的表达方式,如下:
Woohoo:也是一种表示兴奋或欢呼的俚语,发音是“woo-hoo”。
Hooray:一种更正式的庆祝用语,表示赞叹或欢呼,可以发音为“ho-ray”或“hu-ray”。
Yahoo:另一种类似于yippee的俚语,具有相似的意义与用法,发音是“ya-hoo”。
这些表达方式在日常生活中常常被使用,对于英语学习者来说也是必备的口语技能。
电影《哥斯拉》(1998年)中,主角射杀未知生物后兴奋地大喊“Yippee-ki-yay!”,这一场景之后被美国动作片《虎胆龙威》(Die Hard)中主角约翰·麦卡伦(John McClane)引用,成为了该系列电影的口号。
《维京传说》(Viking Quest)中,主人公小女孩常常会使用yippee来表达自己的喜悦或胜利。这个系列主要讲述了一个小女孩的历险故事,因此yippee的使用情境也比较多样化。
音乐家蒸汽女孩(Steam Powered Giraffe)在其歌曲中也有使用yippee的情况,例如《Brass Goggles》和《Honeybee》等歌曲中都有出现。这些歌曲以其独特的风格和表现手法吸引了很多听众,在互联网上也拥有了一定的人气。
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。