但使龙城飞将在,不教胡马度阴山翻译:倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
但使龙城飞将在不教胡马度阴山的意思_但使龙城飞将在中的飞将是谁
但使龙城飞将在不教胡马度阴山的意思_但使龙城飞将在中的飞将是谁
王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
只要有李广将军在,
就不会让胡人战马敢踏过阴山半步。
王昌龄(698—756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所出塞二首·其一作边塞诗著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
意思:依旧是秦时的明月汉时的边关,征战长久延续万里征夫不回还。倘若龙城的飞将李广而版今健在,权绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
【作者】王诗人暗示,这里的战事自秦汉以来一直未间歇过,突出了时间的久远。次句“万里长征人未还”,“万里”指边塞和内地相距万里,虽属虚指,却突出了空间辽阔。“人未还”使人联想到给人带来的灾难,表达了诗人悲愤的情感。昌龄 【朝代】唐
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
扩展资料:
诗人从描写景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉倘若龙城的飞将卫青如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。时的明月,秦汉时的关。
倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。具体来看一下!
“龙城”指奇袭匈奴圣地的龙城名将卫青但使龙城飞将在不教胡马度阴山的意思
意思是:倘若龙城的飞将卫青如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。
唐代:王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
译文
依旧是秦汉时期的明月和边关,到如今多少战士万里出征不见回还。
出塞赏析
诗人从描写景物出塞二首·其一景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦汉时的关。
教:让的意思。
这是一首的边塞诗,表达了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使过上安定的生活的愿望。古诗词、古代白话中,常有“直教”、“管教”、“莫教”、“不教”这样的词语,一般都是“直管让”、“不让”的意思。
不教:不叫,不让。教,让“不教”,不允许,“教”字读平声;。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山——如果龙城的飞将李广而今健在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。
“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”直接抒发了士卒巩固的愿望和保卫的壮志:只要有李广那样的名将,敌人的马队就不会度过阴山。依托着龙城边塞的是神化了的民族象征。这句诗声调高昂,气势雄浑,写足了这边塞的强悍和久远,也足以统摄全篇。出塞——唐朝 王昌龄
万里长征人未还。
但使龙城飞将在,
不教胡扩展资料马渡阴山。
译文:秦汉以来,明月就是这样照耀着边塞,但是离家万里的士卒却没能回还。如果龙城的飞将李广而今健在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。
您好!很高兴时间为您解答,如有问题请及时追问,如果满意,请采纳!
这是一首的边塞诗,首句“秦时明月汉时关”七个字,即展现出一幅壮阔的图画:一轮明月,照耀着边疆关塞。诗人只用大笔勾勒,不作细致描绘,却恰好显示了边疆的寥廓和景物的萧条,渲染出孤寂、苍凉的气氛。表现了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使过着安定的生活.
秦时明月汉时关,“飞将”则指威名赫赫的飞将军李广。
“龙城”指奇袭匈奴圣地龙城的名将卫青,而“飞将”则指威名赫赫的飞将军李广.“度阴山”,跨过阴山。阴山是北方东西走向的大山脉,是汉代北方的天然屏障。后两句写得含蓄、巧妙,让人们在对往事的对比中,得出必要的结论。
扩展资料:
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
译文:
依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。
龙城飞将:汉武帝时,李广为右北平太守,勇敢善战,匈奴称之为“汉之飞将军”。右北平,汉郡名。辖今河北省蓟县以东、辽宁大凌河上游以南地区,大致相当于后来的营州,营州旧治龙城(今辽宁省朝阳县)。这里说“龙城飞将”,是化用典故,指北方边地的名将。 这首诗表达了作者思念名将李广和痛恨匈奴人入侵的思想感情。
王昌龄介绍这是一首的边塞诗,表现了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使过着安定的生活。
诗人从写景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。
“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关.这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦汉时的关。
怎样才能解脱的困苦呢?诗人寄希望于有才能的将军。“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”只要卫青、李广还活着,诗人并没有对边塞风光进行细致的描绘,他是在就不会让胡人的骑兵跨越过阴山。
“龙城飞将”是指汉武帝的名将卫青和李广,他们英勇善战,多次把匈奴打败.“不教”,不允许,“教”字读平声;“胡马”,这里指代外族入侵的骑兵。“度阴山”,跨过阴山。阴山是北方东西走向的大山脉,是汉代北方的天然屏障.后两句写得含蓄、巧妙,让人们在对往事的对比中,得出必要的结论。
这首诗被称为唐人七绝的压卷之作.悲壮而不凄凉,慷慨而不浅露,王诗《出塞》两首,本诗是首。
表达了诗人希望朝廷起任良将,早日平息边塞,使得到安宁,过上安定生活的美好心愿的爱国之情。
出自王昌龄《出塞二首·其一》:
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
译文
依旧是秦汉时期的明月诗题为出塞,全诗之中,也唯有这一句,是站在边城的诗人想象万里远征的将士,头一句是边关,后两句飞将在龙城的威慑力令胡马不南下,战场仍然是在边关。和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。
诗人从描写景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦汉时的关。诗人暗示,这里的战事自秦汉以来一直未间歇过,突出了时间的久远。次句“万里长征人未还”,“万里”指边塞和内地相距万里,虽属虚指,却突出了空间辽阔。“人未还”使人联想到给人带来的灾难,表达了诗人悲愤的情感。
怎样才能解脱的困苦呢?诗人寄希望于有才能的将军。《出塞》是一首的边塞诗,表达了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使过上安定的生活的愿望。“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”倘若攻袭龙城的卫青和飞将军李广而今健在,绝不许让胡人的骑兵跨越过阴山。“龙城”指奇袭匈奴圣地龙城的名将卫青,而“飞将”则指威名赫赫的飞将军李广。“龙城飞将”并不只一人,实指李卫,更是借代众多汉朝抗匈名将。“不教”,不允许,“教”字读平声;“胡马”,这里指代外族入侵的骑兵。“度阴山”,跨过阴山。阴山是北方东西走向的大山脉,是汉代北方的天然屏障。后两句写得含蓄、巧妙,让人们在对往事的对比中,得出必要的结论。
倘若攻袭龙城的卫青和飞将军李广而今健在,绝不许让胡人的骑兵跨越过阴山.
“龙城飞将”并不只一人,实指李卫,更是借代众多汉朝抗匈名将.“不教”,不允许,“教”字读平声;“胡马”,这里指代外族入侵的骑兵.“度阴山”,跨过阴山.
这首诗着重表现的是对敌人的蔑视;是对的忠诚,是一种勇往超前、无所畏惧的气概.用汉代的名将李广比喻唐代出征守边的英勇将士,歌颂他们决心奋勇杀敌、不惜为国捐躯只要城里面有向飞将那样的将军,就不会让胡马度过应山,这句话不要打了是人嗯,失恋李广那样的人是思念李广那样的人这哈嗯嗯,那时候不过那时候的国王,嗯管理不好只知道想乐的战斗“龙城飞将”并不只一人,实指李卫,更是借代众多汉朝抗匈名将。精神
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。