二十四节气是中国古代先民长期观测天象、物候演变和农耕实践的智慧结晶,将一年划分为24个时段,分别对应不同的自然现象和气候变化。这些节气不仅指导着农事活动,更与人们的生活息息相关。
以下是二十四节气及其对应的英文翻译:
立春 | Spring Begins (4/5 February) 雨水 | Rain Water (18/19 February) 惊蛰 | Awakening of Insects (5/6 March) 春分 | Spring Equinox (20/21 March) 清明 | Clear and Bright (4/5 April) 谷雨 | Grain Rain (19/20 April) 立夏 | Beginning of Summer (5/6 May) 小满 | Grain Fills (21/22 May) 芒种 | Grain in Ear (5/6 June) 夏至 | Summer Solstice (21/22 June) 小暑 | Lesser Heat (7/8 July) 大暑 | Greater Heat (22/23 July) 立秋 | Beginning of Autumn (7/8 August) 处暑 | Heat Ends (23/24 August) 白露 | White Dew (7/8 September) 秋分 | Autumn Equinox (22/23 September) 寒露 | Cold Dew (8/9 October) 霜降 | Frost Descends (23/24 October) 立冬 | Beginning of Winter (7/8 November) 小雪 | Minor Snow (22/23 November) 大雪 | Major Snowfall (7/8 December) 冬至 | Winter Solstice (21/22 December) 小寒 | Minor Cold (5/6 January) 大寒 | Greater Cold (20/21 January)
每个节气都意味着气候、物候和农事的变化。例如,立春标志着春季的开始,此时气温逐渐回升,万物复苏;夏至是一年中白天最长的一天,盛夏来临;立秋预示着秋天到来,天气转凉,农作物成熟;冬至是白天最短的一天,寒冬将至。
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。