李白的《短歌行》是一首脍炙人口的经典诗作,其意境深远,语言精炼,充分展现了诗人豪迈奔放的胸襟和对人生的思考。本文将为您呈现《短歌行》的全文翻译,带领您领略这首诗的魅力。
短歌行翻译:李白的经典之作
《短歌行》翻译:
白日既过,金乌西斜。 时间易逝,光阴如梭。 酒尽杯空,心生感慨。 人生苦短,当及时行乐。
故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。 相逢欢喜,别离愁绪。 此情此景,令人沉醉。
人生在世,如梦如幻。 梦醒时分,一切皆空。 功名利禄,不过是浮云。 唯有及时行乐,才能不负此生。
老骥伏枥,志在千里。 老当益壮,雄心勃勃。 且乐今朝,无须顾虑。 及时行乐,方能活得潇洒。
别君去兮,何时再会? 山川阻隔,音信杳无。 举杯消愁,愁绪难平。 人生无常,聚散无定。
诗歌意境:
《短歌行》表达了李白对人生的独特感悟。诗人认为,时间易逝,人生苦短,因此应该及时行乐,享受当下。他感叹人生如梦一场,梦醒时分一切都将化为乌有。
李白还表达了对功名利禄的不屑。他认为,功名利禄不过是浮云,唯有及时行乐才是人生正途。即使年华老去,也要志存高远,乐享当下。
最后,诗人表达了对朋友的思念和离别之情。他感叹人生聚散无常,与友人难再相见,举杯消愁,愁绪难平。
总结:
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。