想要在剪映编辑视频时添加中英文字幕,需要通过剪映中的添加文字功能进行编辑,具体步骤如下。
给中文视频加英文字幕_视频加中英文字幕教程
给中文视频加英文字幕_视频加中英文字幕教程
给中文视频加英文字幕_视频加中英文字幕教程
工具/原料:华为mate40、HarmonyOS2.0.0、剪映7.3.0
1、进入开始创作
手机进入剪映App,然后打开开始创作。
2、添加视频
选择需要编辑的视频,然后点击添加。
3、打开文字功能
视频添加成功后,然后打开文字功能。
4、打开新建文本
进入文字功能后,打开新建文本功能。
5、添加中文字幕
进入新建文本后,添加中文字幕。
6、添加英文字幕
中文字幕添加完毕后,返回新建文本页面,在中文字幕下面添加英文字母即可。
有的小伙伴想用剪映来添加英文的字幕,但是一直不知道该如何作。剪映是支持自动识别并添加中文字幕的,但是如果我们想要加英文的该怎么弄呢?下面我就来为大家介绍一下剪映添加英文字幕的方法教程。
剪映怎么加英文字幕? 剪映无法自动识别添加英文字幕,所以只能由用户自己手动输入并添加字幕文字,方法如下:
1、打开剪映APP,点击新建项目,导入要添加英文字幕的视频;
2、点击视频轨道进入编辑界面,点击“ 文本 ”;
3、点击“ 新建文本 ”,输入对应的英文即可添加好字幕。
1、打开剪映,点击开始创作。
2、选中视频后,点击添加按钮。
3、点击文字后,点击新建文本。
4、编辑文本后,点击键盘里的搜索按钮。
5、输入文本搜索后,选择下方的翻译,选择英文翻译后点击发送按钮。
6、英文字幕就做好了,点击导出按钮即可。
内嵌双语字幕,分为内嵌,和双语字幕。
内嵌是把外挂字幕通过压制,将视频重新编码,把字幕和视频融为一体的过程。
ass双语字幕有两种形式,一种是单行内加入N进行分行,一种是中英字幕分为两行。
单行内若想实现中英文不同字体,可以加入{r}标签,来应用样式,比如{r中文样式},再写一次{r}则恢复成改行的默认样式。
双行则可分别设置样式,ass里面,同时间轴的两行,在文件中先出现的行,会放到视频的下部,后出现的行,会放到先出现行的上部。
软件方面,压制软件有很多,我是用的是isynth脚本,加载LSMASHSource源输入视频,加载VSFilter渲染字幕。之后使用nvencc进行显卡压制,速度可以达到10倍速(1080p视频)
制作字幕我使用aegisub,好处在于实时的效果展示,到帧的定位,自动保存和备份功能,自定义界面颜色,波形图和频谱图显示声音,可扩展的lua脚本(譬如视频跟踪,配合mocha pro可以实现;譬如中英分行,选中需要分行的字幕,即可通过关键字符来进行分行,并指定新行样式和图层),以及windows/os x/linux全平台支持。目前在我的工作流程中,aegisub无可替代。
nvencc进行压制后得到h264文件,我选择megui里面ctrl+5调用的mp4 muxer,将压制好的h264文件拖动到视频行,将原视频拖到音频行,进行mp4封包,这样可以节省再次音频编码的时间,也能避免损耗。
1、打开剪映软件。
2、点击上方开始创作按钮。
3、选择视频素材,之后点击添加到项目按钮。
4、点击底部文本按钮。
5、点击新建文本。
6、在文本框内输入字幕文字。输入中文字幕之后按键盘回车键再输入英文。就可以实现中的效果,然后所有的要求就会实现了。
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。