为何要拨灯花,因为灯花形成之后,会影响灯油的燃烧,从而影响到灯的明亮度。也是只有在闲来无聊之时,才会有心情有工夫去搭理它。
闲敲棋子落灯花的意思 闲敲棋子落灯花意思相近的诗句
闲敲棋子落灯花的意思 闲敲棋子落灯花意思相近的诗句
“闲敲棋子”是一个细节描写,诗人约客久候不到,灯芯很长有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。,诗人百无聊赖之际,下意识地将黑白棋子在棋盘上轻轻敲打,而笃笃的敲棋声又将灯花都震落了.这种姿态貌似闲逸,其实反映出诗人内心的焦躁.
敲”字真切地反映出了诗人内心几多的无聊与无奈、几多的烦躁与不安、几多的茫然与失落、几多的孤寂与闷倦,一个“敲”字我们仿佛看到了茫茫雨夜中,小屋内,摇曳的灯光下,形单影只的诗人枯坐桌前,无聊地把玩棋子而又茫然无奈的情景.
《约客》宋·赵师秀看尽万家灯火黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。“闲敲棋子落灯花”,这是一个细节描写,诗人约客夜深雨来,久候未至,即便是蛙声阵阵,依然百无聊赖,下意识地将棋子在棋盘上轻轻敲打,将长长的灯花震落。反映出诗人内心的变化,从笃定凝神到对天气的焦灼,再到流露丝丝缕缕失望。
约客大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
译文
已经过了午夜约好的客人还没有来注释:,我无聊地轻轻敲着棋子,看着灯花一朵一朵落下。
“黄梅时节家家雨。”作品开篇首先点明了时令,“黄梅时节”,也就是梅子黄熟的江南雨季。接着用“家家雨”三个字写出了“黄梅时节”的特别之处,描绘了一幅烟雨蒙蒙的江南诗画,每一家每一户都笼罩在蒙蒙的细雨之中。
“青草池塘处处蛙。”在这句中,诗人以笼罩在蒙蒙烟雨中的青草池塘,震耳欲聋的蛙鸣,反衬出了一种江南夏夜特有的寂静的美。蛙声愈是此起彼伏,愈是震耳欲聋,就越突出了夏夜的寂静,这就是文学作品常用的手法,以动写静。
“有约不来过夜半”,这一句才点明了诗题,也使得上面两句景物、声响的描绘有了着落。用“有约”点出了诗人曾“约客”来访,“过夜半”说明了等待时间之久,主人耐心地而又有几分焦急地等着,本来期待的是约客的叩门声,但听到的却只是一阵阵的雨声和蛙声,比照之下更显示出作者焦躁的心情。
“闲敲棋子落灯花”是全诗的诗眼,使诗歌陡然生辉。诗人约客久候不到,灯芯渐渐快燃尽,诗人百无聊赖之际,下意识地将棋子在棋盘上轻轻敲打,而笃笃的敲棋声又将灯花都震落了。诗人独自静静地敲着棋子,看着满桌的灯花,友人久等不至,虽然使他不耐烦,但诗人的心绪却于这一刹那脱离了等待,陶醉于窗外之景并融入其中,寻到了独得之乐。全诗通过对撩人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细节动作的渲染,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘的心情,可谓形神兼备。全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,清丽可诵。
导语:《双调·水仙子·夜雨》是徐再思写的一首散曲,表达游子思乡之主题,细腻真切地道出了作者因思乡而断肠的情怀。以下是我为大家精心整理的《双调·水仙子·夜雨》原文及赏析,欢迎大家参考!
《双调·水仙子·夜雨》原文
一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。
落灯花,棋未收,叹新丰孤馆人留。
枕上十年事,这首诗一个明显的特点是对比手法的运用。前两句写户外的家家雨、处处蛙,直如两部鼓吹,喧聒盈耳。后两句写户内的一灯如豆,枯坐敲棋,寂静无聊,恰与前文构成鲜明对照,通过这种对照,更深地表现了诗人落寞失望的情怀。江南二老忧,都到心头。
夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤单地留滞在新丰的旅馆里。靠在枕边,十年的经历,远在江南的双亲,都浮上心头。
①“一声”句:温庭筠《更漏子》:“梧桐树,三更雨,不道离情正苦,一叶叶,一声声,空阶滴到明。”这是概括其词意。
②“一点芭蕉”句:杜牧《芭蕉》诗:“芭蕉为雨移,故向窗前种。怜渠点滴声,留得归乡梦;梦远莫归乡,觉来一翻动。”此取其意境。
③落灯花,棋未收:赵师秀《有约》:“有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。”
④新丰:故址在今陕西省临潼县北。汉刘邦定都关中,因其父太公思归故思,乃仿丰地街苍筑城,徙诸故旧于此,让太公居之,乃大悦。见《史记·高祖本纪》“更命郦邑曰新丰”注引《括地志》。这里暗用马周在新丰被店主冷落的故事。
⑤枕上十年事:此用黄庭坚《虞美人·宜州见梅作》:“平生个里愿深怀,去国十年老尽少年心”的词意。
《双调·水仙子·夜雨》赏析
开头三句“一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后”,写诗人在雨夜借宿他乡,半夜三更听到外边风吹梧桐叶,雨打芭蕉声,不禁愁肠百结,夜不能寐。古人云,一叶而知秋。更何况梧桐在古典诗词中又是凄凉悲伤的象征。如王昌龄《长信秋词》:“金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。”写的是被剥夺了青春、自由和幸福的少女,在凄凉的深宫里,形孤影单、卧听宫漏的情景。诗的起首句以井边叶黄的梧桐破题,烘托了一个萧瑟冷寂的氛围。再如李清照《声声慢》:“梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。”写梧桐叶落,细雨黄昏,满目凄凉,更添愁思。所以这里雨滴梧桐的`,渲染了因绵绵的乡思、悠悠的乡情所带给作者的无穷的愁苦和悲哀。
三句“枕上十年事,江南二老忧,都到心头”,写雨夜梦醒,勾起作者无限的愁思。人生的酸甜苦辣一时涌上心头,回想平生成败的经历,他仿佛看到和妻子在枕上喁喁细语的景象,看到双亲在家里为他担惊受怕的面容。作者心潮澎湃,再也不能入睡。这里诗人用了传统诗词中从对面落笔的手法,不写自己如何思念双亲,而写二老为游子担心,于是使文意更加婉曲,读来令人回肠荡气,“都到心头”,四字戛然而止,含无限愤慨,令人回味无穷。
游子思乡之主题,在传统诗歌中是屡见不鲜的。而此曲把游子思绪刻画得细致入微,颇具典型意义。特别是开头“一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后”这三句,耐人寻味:连用几个相同的数词和量词,音调错落和谐,正好表现忐忑难安的心情;说一声桐叶,一点芭蕉,即意味着一声秋意,一点愁思,而桐叶声声,蕉雨滴淅,则秋意无边,愁思无限的意蕴可以想见。曲中以少的数词却能包涵着的容量,细腻真切地道出了作者因思乡而断肠的情怀。
全曲语言朴实无华,自然流畅,而感情真挚动人。
“闲敲《双调·水仙子·夜雨》注释棋子落灯花”上一句是:有约不来过夜半。
这句诗出自:南宋诗人赵师秀的《约客》。
原诗:黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
释义:梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。
1、约客:邀请客人来相会。
2、黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为梅雨季节,所以称江南雨季为黄梅时节。意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。
3、处处蛙:到处是蛙声。
4、有约:即为邀约友人。
《约客》赏析
人在孤寂焦虑的时候,往往会下意识地作一种单调机械的动作,像是有意要弄出一点声响去打破沉寂、冲淡忧虑,诗人这里的闲敲棋子,正是这样的动作。
落灯花固然是敲棋所致,但也委婉地表现了灯芯燃久,期客时长的情形,诗人怅惘失意的形象也就跃然纸上了。敲棋这一细节中,包含了多层意蕴,有语近情遥,含吐不露的韵味。
以上内容参考:
《约客》中提到:“有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。”意思是说:“等候朋友如约来下棋已过半夜,无聊地敲着棋子,灯灰震落在棋枰上。”从夜已过半,朋友还没有来,“闲”字用得很妙,表明当时是自己一个人,也证明朋友没有来,突出了诗人在等待朋友来。 《雨晴》中提到:“雨前初见花间蕊, 雨后全无叶底花。”意思是说:“前,春天刚刚降临,花才吐出骨朵儿,尚未开放;而雨后,花事已了,只剩下满树绿叶了。”前后形成鲜明的对比,突出了诗人对花的惋惜。吐露出一片惜春之情
很多朋友说是震落灯花,我觉得明显不对。、闲敲,表明敲的动作幅度比较轻,第二、灯花在灯芯上的附着力还是挺强的,不同于香灰,轻敲就会落下来。麻烦采纳,谢谢!
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,即使待到风停下来,它的力量犹能簸却沧溟之水。闲敲棋子落灯花。
——《约客》 赵师秀
译文
已经过了午夜约好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,看着灯花一朵一朵落下。
注释
约客:邀请客人来这是从赵师秀的《约客》中“有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花”化来的。相会。
黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。家家雨:家家户户都赶上下雨。形容处处都在下雨。
处处蛙:到处是蛙声。
有约:即为邀约友人。
鉴赏
与人约会而久候不至,难免焦躁不安,这大概是每个人都会有的经验,以此入诗,就难以写得蕴藉有味。然而赵师秀的这首小诗状此种情致,却写得深蕴含蓄,余味曲包。
“黄梅时节家家雨。”作品开篇首先点明了时令,“黄梅时节”,也就是梅子黄熟的江南雨季。接着用“家家雨”三个字写出了“黄梅时节”的特别之处,描绘了一幅烟雨蒙蒙的江南诗画,每一家每一户都笼罩在蒙蒙的细雨之中。
“青草池塘处处蛙。”在这句中,诗人以笼罩在蒙蒙烟雨中的青草池塘,震耳欲聋的蛙鸣,反衬出了一种江南夏夜特有的寂静的美。蛙声愈是此起彼伏,愈是震耳欲聋,就越突出了夏夜的寂静,这就是文学作品常用的手法,以动写静。
约客
这一句与上一句呼应,说明了等待的无聊与漫长,应该是两个动作,一、轻敲棋子 二、拨落灯花。我们知道灯花的形成,是需要一定的时间的(通长在30分钟到1小时),通过对灯花的多次拨落,说明了诗人等待时间之长——过夜半。故这句又可作“闲敲棋子拨灯花“。宋代:赵师秀
译文:
已经过了午夜约好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,看着灯花一朵一朵落下。
赵师秀:
赵师秀,宋太祖八世孙。光宗绍熙元年(1190)进士,与徐照(字灵晖)、徐玑(字灵渊)、翁卷(字灵舒)并称“永嘉四灵”,人称“才”,开创了“江湖派”一代诗风。
宁宗庆元元年(1195)任上元主簿,后为筠州(今江西高安)推官。仕途不佳,自言“官是三年满,身无一事忙”。晚年宦游,寓居钱塘(今浙江杭州),逝于临安,葬于西湖。
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。